The fox without a tail
断尾的狐狸
A fox's tail was caught in a trap. When he was
trying to release himself, he lost his whole tail except the stump.
●一只狐狸的尾巴被夹住了,当他试着脱身的时候,挣断了整条尾巴。
At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his
misfortune. He called all the foxes to a meeting.
●开始时,他看到其他狐狸的时候感到很羞愧。后来,他决定面对这种不幸,就召集了所有的狐狸开会。
When they had
gotten together, the fox said that they should all do away with their tails.
●大家到齐后,他极力劝说其他狐狸也割掉尾巴,说尾巴在遭遇敌人时很不方便,尾巴一点儿作用也没有。
He said that their tails were very
inconvenient when they met with their enemies.
●可他没有说有尾巴的任何好处。
He did not talk about any advantages of the tail. "You are right," said one of the older foxes, "but I don't think you would advise us to do away with our tails if you hadn't lost it yourself first."
●一只老狐狸站出来说:"如果你没有失去你的尾巴,你是不会来劝大家都割去尾巴的。 "
寓意: 有些人为了自己的利益而劝告他人,我们不能轻信他们的意见。
关键字:
双语故事生词表: