酷兔英语

章节正文

223. The Cobbler Turned Doctor

A Cobbler unable to make a living
by his trade, rendered desperate by poverty, began to practise medicine in a town in which he was not known. He sold a drug, pretending that it was an antidote to all poisons, and obtained a great name for himself by long-winded puffs
and advertisements. He happened to fall sick himself of a serious illness, on which the Governor of the town determined to test his skill. For this purpose he called for a cup, and while filling it with water, prete
nded to mix poison with the Cobbler's antidote, and commanded him to drink it, on the promise of a reward. The Cobbler, under the fear of death, confessed that he had no knowledge of medicine, and was only made famous by the stupid cla
mours of the crowd. The Governor called a public assembly, and thus addressed the citizens: "Of what folly have you been guilty? You have not hesitated to entrust your heads to a man whom no one could employ to make
even the shoes for their feet."
223. 补鞋匠改行做医生
一个补鞋匠,靠他的工作无法度日,他非常贫穷,便到一个没人知道他的城里去行医。 他卖一种药,说是可以医好百病,靠他的浮夸和广告,博得许多盛名。 他偶然自己生了重病,这时那城里的官员,想要试验他的本领。 因此,叫他拿一只杯子来,盛满一杯水,故意说是用补鞋匠的解毒药和毒汁混和起来的,命令他喝下,并承诺因此要给他一笔酬金。 补鞋匠怕死,便招出他毫无医药常识,只是被人们的盲目称赞而成名的。 那名官员便召集市民大会,告诉市民说:「你们真是愚蠢呀! 你们竟毫不怀疑的,将你们的头托付给一个连脚上穿的鞋都没人雇请他做的人啊!」



章节正文