酷兔英语

章节正文




"Why, he has got nothing on!" cried a little child.
"Lis
ten to the voice of innocence!" said the father; for everyone was whispering to his neighbor what the child had said. "He has nothing on! There is a little child here who says he has nothing on!"

"He really has nothing on!" at length cried the whole crowd.
The Emperor shrank within himself as he heard, for it seemed to him that they were right, but he thought at the same time, "At any rate I m
ust go through with this procession to the end." So he put on a still haughtier air, and the gentlemen-in-waiting marched behind, carefully holding up the train that wasn't there.



paperw5175 margr0margl0ATXph0 plain fs20 sl345 f1 fs24 「可是他什么也没有穿呀!」一个小孩子叫出声来。
「听听这个天真无邪的声音!」父亲说。于是大家私底下把这孩子的话传播开来。 「他并没有穿衣服! 有一个小孩子说他没有穿衣服呀!」
「他真的没有穿衣服呀!」最后所有的老百姓都说了。
国王听了有点退缩而发抖着,因为他似乎觉得老百姓所说的话是事实。不过他自己心里却这样认为:「我必须把这游行典礼走完。」 因此他摆出一副更骄傲的神情,而他的侍从们跟在他后面走,手里托着一个并不存在的衣裾。



章节正文