The swineherd, that is to say, the Prince-but they of course thought he was a real swineherd-let not a day pass without making something or other; and at last he made a rattle, and when one sprang this rattle, one heard all the waltzes, jigs, and polkas that ever were known since the creation of the world.
"Why, that is superb!" said the Princess, as she passed by, "I have never heard a finer composition! Listen now! Just go and ask him what the instrument costs. But mind, I will give no more kisses!"
"He wants a hundred kisses from the Princess!" said the maid of honor who had been to ask.
"I think he is mad!" said the Princess, and she went on her way, but when she had gone a l
ittle distance she stood still. "After all, one should encourage the fine arts," said she. "I am the Emperor's daughter. Tell him he shall have ten kisses as before; he can take the rest from my Court
"But we do not care about that!" said the Court ladies.
"Fiddlesticks!" said the Princess. "If I can kiss him surely you may. Rememb
er, I give you board and wages!" So the maid of honor had to go to him again.
"A hundred kisses from the Princess," said he, "or everyone keeps his own!"
「这真是太美妙了！」公主经过这里的时候说：「我从来没有听到过比这更动人的音乐！ 你们听呀！ 进去问问他这个乐器值多少钱？ 不过我不能再给他任何的吻了。」
「我想他是疯了！」公主说，于是她就走开了。不过她走了几步路之后，便又停了下来。 「我们应该鼓励艺术才是！」她说。 「我是国王的女儿啊！ 告诉他，跟上次一样，他可以得到十个吻，其它的就由我的宫女给他。」
「胡扯！」公主说。 「我假如可以让他吻几下，你们当然也可以。 请记住：是我给你们饭吃；供你们花用的。」 就这样，宫女们只好又到养猪人那儿走一趟。