酷兔英语

章节正文

"What," said Cassim's wife as soon as her sister-in -law had left her, "has Ali Baba gold in s
uch plenty that he measures it? Whence has he all this wealth?" And envy possessed her breast.

When Cassim came home, she said to him, "Cassim, you think yourself rich, but Ali Baba is
much richer. He does not count his money; he measures it." Then she explained to him how she had found it out, and they looked together at the piece of money, which was so old that they could not tell in what prince's r
eign it was coined.

Cassim, since marrying the rich widow, had never treated Ali Baba as a brother, but neglected him. Now, he was filled with a base envy. Early in the morning, after
a sleepless night he went to him and said: "Ali Baba, you pretend to be wretchedly poor, and yet you measure gold. My wife found this at the bottom of the measure you borrowed yesterday."

Ali Baba saw
that there was no use of trying to conceal his good fortune, and told the whole story, offering his brother part of the treasure to keep the secret.
「什么!」在她弟媳离去之后,寇米的妻子说:「阿里巴巴竟得到了如此多的金币,以至于要用测量器来量吗? 这些财富是那儿来的呢?」 C 妒忌充满了她的内心。
C 当寇米回家时,她对他说:「寇米!你自以为富有了,但是阿里巴巴比你还要富有呢! C 他不数他的钱,而是用秤的!」 C 于是又对他解释说她是怎么知道的。他们一起观察钱币,钱币非常古老,他们竟分办不出那是在那位君王统治时期所铸造的。
C 寇米自从和富有的寡妇结婚之后,从来不以兄弟友爱之情对待阿里巴巴,而老是看轻他。 C 现在,他心中充满了低劣的妒忌心。。 C 次日一大早,经过了一夜的失眠之后,他去找阿里巴巴并对他说:「阿里巴巴!你假装是个可怜的穷人,谁知你却在量金币! C 昨天我妻子在你借去的测量器底下看见个金币!」
C 阿里巴巴了解隐瞒是没用的,就说出整件事的经过,为了希望他能保守秘密,因此愿意提供一部分的金钱给哥哥。


文章标签:双语阅读  十大  

章节正文