酷兔英语

章节正文

"Child," he said to Aladdin, calling him aside, "was not your father called Mustapha the tail
or?"

"Yes, sir," answered the boy, "but he has been dead a long time."

Then the African magician embraced Aladdin and kissed him, saying with tears in his eyes, "I am your uncle. I knew you at first sight, you are so like my dear brother." Then he gave the boy a handful of money, and said: "Give my love to your mother, and tell her that I will visit her tomorrow, that I may see where my good broth
er lived and died."

"You have no uncle," said Aladdin's mother when she had heard his story. "Neither your father nor I ever had a brother."

Again the next day th
e magician found Aladdin playing in the streets, and embraced him as before, and put two pieces of gold into his hand, saying: "Carry this to your mother. Tell her I shall come to sup with you tonight; but, show me first where you live.
"

This done, Aladdin ran home with the money, and all day his mother made ready to receive their guest.
「孩子!」他对阿拉丁说时,召唤他到身边:「你的父亲是不是裁缝师孟士欧?」
「是的,先生!」孩子回答说:「但他早已死了。」 非洲魔术师于是立刻拥抱阿拉丁并亲吻他,眼中含泪说道:「我是你叔叔。 C 我一看见你就知道你,你长得真像我的哥哥。」 然后他给了孩子一把钱,说道:「请替我问候你母亲,告诉她我明天会去拜访,可能也看看我亲爱的兄弟生活和死亡的地方。」
「你并没有叔叔!」阿拉丁的母亲听了这消息之后说。 「你父亲没有兄弟;我也从没有弟兄。」
C 隔了一天,魔术师又遇见阿拉丁在街上游玩,仍旧像之前一样的拥抱他,把两个硬币放在他的手里,说道:「传达讯息给你母亲。 C 告诉她我今夜来和你们一同吃晚饭,不过先告诉我,你住在那里?」
C 阿拉丁把地址告诉了那人,便带着钱跑回家去,一整天他的母亲准备就绪要迎接这位客人。


文章标签:双语阅读  

章节正文