酷兔英语

章节正文

"And what is that?" asked the Fisherman.

"I will let you c
hoose the manner of your death. Listen, and I will tell you my story. I was one of the spirits of heaven. The great and wise Solomon bade me obey his laws. I was angry and would not. So, to punish me, he shut me up in a copper jar and sealed it with lead. Then he gave the jar to a Genie who obeyed him, and bade him cast it into the sea.

"During the first hundred
years that I lay on the floor of the sea, I made a promise that if anyone set me free, I would make him very rich. But no one came to set me free.

"Then I became very angry, and as hundreds of years
went by, and I still lay in the jar at the bottom of the sea, I swore a great oath that now if anyone should set me free I would at once kill him, and that the only favor I would grant him would be to let him choose his manner of death. So now you have come and have set me free, you must die, but I will let you say how you shall die."

The Fisherman was in great grief. He did not care so much for himself, for he was old and poor, but
he thought of his wife and children, who would be left to starve.
「什么请求?」渔夫问。

「我让你选择死亡的方式。 听着,我将告诉你关于我的故事。 我本是一个天神。 伟大聪敏的所罗门王命令我服从他的指令。 我非常愤怒,不肯遵从他的吩咐。 所以为了处罚我,他把我关在瓶子里,用铅封住瓶口。 然后把这瓶子交给另一个妖怪,命令它投入海中。
「在最初的数百年中,我潜伏在海底时,曾经发誓,假如有人放我出来,我要使他非常富有。 但是却没有人救我!
「于是我非常愤怒。几百年过去了,我仍旧在海底的瓶中幽闭着,因此我便发一重誓:若现在有人放我出来,我即立刻杀死他,而我祇能赐予他自己选择一种死的方式。 现在你释放了我,所以你一定要死,不过让你自己决定如何死就是了!」

渔夫大为烦恼。 他不为自己,因为他又老又贫,不过深为妻子和儿女担忧,毕竟他们将因此而被遗弃且挨饿。


文章标签:双语阅读  

章节正文