中译版圣经:人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。新中译版圣经:人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。新世纪圣经:人点了灯,不会放在量器底下,而是放在灯台上,就照亮一家人。LCC:「人点灯也不放在斗底下,乃是放在
2013-08-13
中译版圣经:所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。因为这就是律法和先知的道理。新中译版圣经:所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。因为这就是律法和先知的道理。新世纪圣经:你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人
中译版圣经:就是鹰在空中飞的道,蛇在磐石上爬的道,船在海中行的道,男与女交合的道。新中译版圣经:就是鹰在空中飞的道,蛇在磐石上爬的道,船在海中行的道,男与女交合的道。新世纪圣经:就是鹰在空中飞翔之道,蛇在磐石上爬行之道,船在海中航行之道,男
中译版圣经:毒蛇的种类,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。新中译版圣经:毒蛇的种类,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。新世纪圣经:毒蛇所生的啊,你们既然是邪恶的,怎能说出良善的话?
中译版圣经:风往南刮,又向北转,不住地旋转,而且返回转行原道。新中译版圣经:风往南刮,又向北转,不住地旋转,而且返回转行原道。新世纪圣经:风向南刮,又往北转,循环周行,旋转不息。LCC:风往南刮,又向北转;不住地旋转,又循其旋转道返回原处。
中译版圣经:懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。新中译版圣经:懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。新世纪圣经:懒惰人哪!你去看看蚂蚁,察看它们所行的,就可得着智慧。LCC:懒惰人哪,去找蚂蚁,看它们所行的,来做有智慧的人。TCB
中译版圣经:耶路撒冷的众女子阿,我指着羚羊,或田野的母鹿嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒云云或作不要激动爱情等它自发)。新中译版圣经:耶路撒冷的众女子阿,我指着羚羊,或田野的母鹿嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所
中译版圣经:箭袋充满的人便为有福。他们在城门口和仇敌说话的时候,必不至于羞愧。新中译版圣经:箭袋充满的人便为有福。他们在城门口和仇敌说话的时候,必不至于羞愧。新世纪圣经:箭袋装满了箭的人是有福的,他们在城门口和仇敌说话的时候,必不至于羞愧。
中译版圣经:人若怀里搋火,衣服岂能不烧呢?新中译版圣经:人若怀里搋火,衣服岂能不烧呢?新世纪圣经:如果人把火藏在怀里,他的衣服怎能不烧着呢?LCC:人捏起炭火在衣兜里,他衣服哪能不烧着呢?TCB:你能够怀里藏火而不烧掉自己的衣服吗?当代圣经
中译版圣经:懒惰人哪,你要睡到几时呢?你何时睡醒呢?新中译版圣经:懒惰人哪,你要睡到几时呢?你何时睡醒呢?新世纪圣经:懒惰人哪,你要睡到几时呢?你什么时候才睡醒呢?LCC:懒惰人哪,你要睡到几时呢?你什么时候才能睡醒起来呢?TCB:懒惰的人
中译版圣经:少壮狮子,还缺食忍饿。但寻求耶和华的。什么好处都不缺。新中译版圣经:少壮狮子,还缺食忍饿。但寻求耶和华的。什么好处都不缺。新世纪圣经:少壮狮子有时还缺食挨饿,但寻求耶和华的,什么好处都不缺。LCC:少壮狮子有缺乏有饥饿;但寻求永
中译版圣经:宁可住在旷野,不与争吵使气的妇人同住。新中译版圣经:宁可住在旷野,不与争吵使气的妇人同住。新世纪圣经:宁可住在野地,也不跟吵闹易怒的妇人同住。LCC:宁可住在野地里,也不跟争吵使气的妇人同住。TCB:宁可住在荒野,不跟爱唠叨、好
中译版圣经:信而受洗的必然得救。不信的必被定罪。新中译版圣经:信而受洗的必然得救。不信的必被定罪。新世纪圣经:信而受洗的必定得救,不信的必被定罪。LCC:信而受了洗的必得救;取了不信态度的必被定罪。TCB:信而接受洗礼的,必然得救;不信的,
中译版圣经:善人从他心里所存的善,就发出善来。恶人从他心里所存的恶,就发出恶来。因为心里所充满的,口里就说出来。新中译版圣经:善人从他心里所存的善,就发出善来。恶人从他心里所存的恶,就发出恶来。因为心里所充满的,口里就说出来。新世纪圣经:良
中译版圣经:不可忘记用爱心接待客旅。因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。新中译版圣经:不可忘记用爱心接待客旅。因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。新世纪圣经:不要忘了用爱心接待人,有人就是这样作,在无意中就款待了天使。LCC:别