酷兔英语

章节正文

Visiting an Old Friend's Country PlaceMeng Haoran

故人具鸡黍,An old friend prepared chicken and brown rice

邀我至田家.And had me over to see his country place.

绿树村边合,Green trees encircled his village;

青山郭外斜.Green hills peered down its gate way.

开轩面场圃,His windows looked down on a sunny threshing ground.

把酒话桑麻.Over wine we discussed hemp-and-mulberries.

待到重阳日,"Wait till it's Double Ninth Day again," said my friend.

还来就菊花."Come back then and drink to the chrysanthemums we grow."



Hemp-and-mulberries: Farm affairs.

Double Ninth Day: September the ninth (by the lunar calendar), a day to scale a height, i.e. to climb a hill and enjoy the limpid autumn air.


关键字:诗歌散文
生词表:



章节正文