酷兔英语

章节正文

align="center">




He Wishes for the Cloths of Heaven



作者:慈



Had I the heavens' embroidered cloths,

Enwrought with golden and silver light,

The blue and the dim and the dark cloths

Of night and light and the half-light,

I would spread the cloths under your feet:

But I, being poor, have only my dreams;

I have spread my dreams under your feet;

Tread softly because you tread on my dreams.








假如我有天的,

金光和光,

那用夜和光和微光

就的和灰和黑色的,

我把它在你下:

但我很,只有;

我把我的在你下;

踩啊,因你踩的是我的。











关键字:诗歌散文
生词表:



章节正文