中译版圣经:你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为神的儿女。我们也真是他的儿女。世人所以不认识我们,是因未曾认识他。新中译版圣经:你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为神的儿女。我们也真是他的儿女。世人所以不认识我们,是因未曾认识他。新
2013-08-13
中译版圣经:你们亲近神,神就必亲近你们。有罪的人哪,要洁净你们的手。心怀二意的人哪,要清洁你们的心。新中译版圣经:你们亲近神,神就必亲近你们。有罪的人哪,要洁净你们的手。心怀二意的人哪,要清洁你们的心。新世纪圣经:你们应当亲近上帝,上帝就亲
中译版圣经:你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去。因为人心靠恩得坚固才是好的。并不是靠饮食。那在饮食上专心的,从来没有得着益处。新中译版圣经:你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去。因为人心靠恩得坚固才是好的。并不是靠饮食。那在饮食上专心的,从来
中译版圣经:我们却不是退后入沉沦的那等人,乃是有信心以致灵魂得救的人。新中译版圣经:我们却不是退后入沉沦的那等人,乃是有信心以致灵魂得救的人。新世纪圣经:但我们不是那些后退以致灭亡的人,而是有信心以致保全生命的人。LCC:我们呢、可不是好退
中译版圣经:落在永生神的手里真是可怕的。新中译版圣经:落在永生神的手里真是可怕的。新世纪圣经:落在永活的上帝手里,真是可怕的。LCC:掉在永活的上帝手里、真是可怕呀!TCB:上帝是永活的;落在他的手里是多麽可怕呀!当代圣经:落在永生上帝的手
中译版圣经:就如一块田地,吃过屡次下的雨水,生长菜蔬合乎耕种的人用,就从神得福。新中译版圣经:就如一块田地,吃过屡次下的雨水,生长菜蔬合乎耕种的人用,就从神得福。新世纪圣经:这就象一块地,吸收了常常下在它上面的雨水,如果长出对种植的人有用的
中译版圣经:我们若将起初确实的信心,坚持到底,就在基督里有分了。新中译版圣经:我们若将起初确实的信心,坚持到底,就在基督里有分了。新世纪圣经:如果我们把起初的信念坚持到底,就是有分于基督的人了。LCC:[因为我们如果持守起初的确信,坚定不移
中译版圣经:所有的天使,神从来对那一个说,你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。新中译版圣经:所有的天使,神从来对那一个说,你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。新世纪圣经:上帝可曾向哪一个天使说∶「你坐在我的右边,等我使你的仇敌作你的
中译版圣经:铜匠亚力山大多多地害我。主必照他所行的报应他。新中译版圣经:铜匠亚力山大多多地害我。主必照他所行的报应他。新世纪圣经:铜匠亚历山大作了许多恶事陷害我,主必按着他所行的报应他。LCC:铜匠亚力山大多多地加害于我;主必照他所行的报应
中译版圣经:用温柔劝戒那抵挡的人。或者神给他们悔改的心,可以明白真道。新中译版圣经:用温柔劝戒那抵挡的人。或者神给他们悔改的心,可以明白真道。新世纪圣经:以温柔劝导那些对抗的人,或许上帝给他们悔改的心,可以认识真理。LCC:能用柔和矫正对抗
中译版圣经:在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器。有作为贵重的,有作为卑贱的。新中译版圣经:在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器。有作为贵重的,有作为卑贱的。新世纪圣经:在富贵人的家里(「富贵人的家里」原文直译作「大房子」),不但有
中译版圣经:然而神坚固的根基立住了。上面有这印记说,主认识谁是他的人。又说,凡称呼主名的人,总要离开不义。新中译版圣经:然而神坚固的根基立住了。上面有这印记说,主认识谁是他的人。又说,凡称呼主名的人,总要离开不义。新世纪圣经:然而,上帝坚固
中译版圣经:但命令的总归就是爱。这爱是从清洁的心,和无亏的良心,无伪的信心,生出来的。新中译版圣经:但命令的总归就是爱。这爱是从清洁的心,和无亏的良心,无伪的信心,生出来的。新世纪圣经:这嘱咐的目的是出于爱;这爱是发自纯洁的心、无愧的良心和
中译版圣经:我们靠主耶稣基督,吩咐劝戒这样的人,要安静作工,吃自己的饭。新中译版圣经:我们靠主耶稣基督,吩咐劝戒这样的人,要安静作工,吃自己的饭。新世纪圣经:我们靠着主耶稣基督,吩咐劝戒这样的人,要安静作工,自食其力。LCC:对这样的人,我
中译版圣经:你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。新中译版圣经:你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。新世纪圣经:你们作丈夫的,要爱妻子,不可苦待她们。LCC:做丈夫的,你们要爱妻子;别严厉对着她们了。TCB:作丈夫的,你们要爱