酷兔英语

章节正文

鸟瞰青岛 A Bird's Eye View of Qingdao

        青岛市位于山东半岛南端,面积10654平方公里,总人口699万,是我国重要的海滨城市,也是著名的旅游胜地和国家历史文化名城。 
        2008年,我来到青岛,得以感受她的美丽。
        四月的青岛,风和日丽,信号山公园里游人如织。信号山公园坐落于市中心,山势高大,草木繁茂,不仅是游览的好去处,也是市民采艾挹露、登高望远的好地方。信号山原名"大石头",青岛港建港后,山上建有信旗台,专为轮船及帆船入港时传递信号,故得名"信号山",又称"挂旗山"。
        在信号山山顶,三个红色蘑菇状建筑吸引着远道而来的游客。据说,它们寓意我国古代传送信号的红色火炬同时也是位于山顶的"旋转观景楼"。走入楼中,青岛的全貌尽收眼底:漫长的海岸线;镶嵌在大海里的小青岛;风格各异的标志性建筑——栈桥、电视观光塔、总督府、大教堂、经贸大厦.....,碧海、蓝天、红瓦、绿树、黄墙共同向游人展现出多彩的海滨城市风光。

Qingdao is located in the south tip of Shandong Peninsula, covering an area of 10,654 square kilometers with a population of 6.99 million. It is a very important coastal city in China and also a national renownedtouristdestination with historical and cultural significance.
In 2008, I came to Qingdao and appreciated her beauty.
Qingdao in April enjoyed a glorious weather. There were crowds of tourists in the Signal Hill Park which was situated in the centre of the city. The hill was comparatively high and clothed with thick vegetations. It was not only an ideal place for traveling, but also for overlooking the whole city and collecting Chinese mugwort and predawn dewdrops. (It is a tradition for Shandong people on the fifth day of the fifth lunar month to pray for heaven's blessing by picking Chinese mugwort and collecting dewdrops in high places). The Signal Hill was originally named "the Big Rock". After the establishment of Qingdao Port, people built a flag signal tower there to deliver signals when ships came in and out. Then the hill was latterly renamed the "Signal Hill" or the "Flag Hanging Hill".
On top of the hill stood three red buildings shaped like mushroom, which were really eye catching. It is said that they represented the flame torch for transferring signals in the ancient China and now they served as "revolving towers" for sightseeing. You could appreciate the whole city-view in the tower: the winding coastline, the "little Qingdao Isle" floating on the sea and the landmarks of all styles in the city such as the Zhanqiao Pier, the TV Tower, the Governor's Palace, the Catholic Church and the Trade Building. Blue sea, azure sky, red tiles, green trees, yellow walls...all of these formed a colorful view of an attractive seaside city.


        走出信号山公园,你可以去滨海步行道看看。滨海步行道是青岛市内的开放式景点,全长36.9公里,是青岛前海岸线陆上旅游的主要线路。这条步行道,串起了栈桥公园、第一海水浴场、鲁迅公园、小鱼山公园、海军博物馆、小青岛公园、五四广场、八大关风景区、石老人海水浴场等景点。徜徉其中,阳光、沙滩、海浪、礁石、雕塑在眼前一一呈现,仿佛走入了一条独具特色的海滨画廊。

Stepping out of the Signal Hill Park, you could take a stroll on the seashoresidewalk along the coast. This sidewalk was an all time open scenic spot within the city, measuring 36.9 kilometers and was the main travel line for enjoying seascape on land. It linked the Zhanqiao Pier Park, the No.1 Bathing Beach, the Lu Xun Park, the Xiaoyushan Park, the Naval Museum, the Little Qingdao Isle Park, the May 4th Square, the Badaguan Scenic Spot, the Shilaoren Bathing Beach and other places of interest. Wandering along the pedestrian, you could take in the beauty of the sunshine, the beach, sea waves and reefs in one picture which was rolling before your eyes as if you were visiting a uniqueseashore gallery.

青岛标志性建筑之一: 栈桥

One of the Landmarks in Qingdao: the Zhanqiao Pier

        在青岛,最迷人的风景是大海。我最喜欢清晨到海边看日出、看海鸥、看晨曦映照下金色的海滩、看潮起潮落后人们在海滩拾贝、晨练......

The most charming view in Qingdao was its sea. I liked going to the sea and enjoying the sunrise in the early morning, observing the seagulls flying above the water, looking at the golden beach colored by the rosy clouds, watching people collecting seashells after the rise and fall of every tide, following them doing morning exercises on the beach...

潮起潮落 The Ebb and Flow of the Sea


    时间匆匆,一张张定格在我镜头中的画面,让我为青岛的美景赞叹! 

How time flies! Every time I examine the pictures shot in Qingdao, I cannot help singing praises for its beauty.

     





章节正文