中译版圣经:唱起诗歌,打手鼓,弹美琴与瑟。新中译版圣经:唱起诗歌,打手鼓,弹美琴与瑟。新世纪圣经:要唱诗歌,打手鼓,弹奏美好的琴瑟。LCC:要唱起乐曲,击打手鼓,弹美妙的琴瑟。TCB:要唱歌,要打鼓;要用竖琴和弦琴弹奏美妙的音乐。当代圣经:
2013-08-13
中译版圣经:(亚萨的诗歌,交与伶长,用丝弦的乐器。)在犹大神为人所认识。在以色列他的名为大。新中译版圣经:(亚萨的诗歌,交与伶长,用丝弦的乐器。)在犹大神为人所认识。在以色列他的名为大。新世纪圣经:在犹大,上帝是人人所认识的,在以色列,他的
中译版圣经:(亚萨的诗歌,交与伶长,调用休要毁坏。)神阿,我们称谢你,我们称谢你,因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。新中译版圣经:(亚萨的诗歌,交与伶长,调用休要毁坏。)神阿,我们称谢你,我们称谢你,因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为
中译版圣经:我要以诗歌赞美神的名,以感谢称他为大。新中译版圣经:我要以诗歌赞美神的名,以感谢称他为大。新世纪圣经:我要用诗歌赞美上帝的名,以感谢尊他为大。LCC:我要以诗歌颂赞上帝的名,以称谢尊他为大。TCB:我要用诗歌颂赞上帝;我要以感谢
中译版圣经:你们当向神唱诗,歌颂他的名。为那坐车行过旷野的,修平大路。他的名是耶和华。要在他面前欢乐。新中译版圣经:你们当向神唱诗,歌颂他的名。为那坐车行过旷野的,修平大路。他的名是耶和华。要在他面前欢乐。新世纪圣经:你们要向上帝歌唱,歌颂
中译版圣经:(一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。)愿神怜悯我们,赐福与我们,用脸光照我们。(细拉)新中译版圣经:(一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。)愿神怜悯我们,赐福与我们,用脸光照我们。(细拉)新世纪圣经:愿上帝恩待我们,赐福给我们,愿
中译版圣经:(一篇诗歌,交与伶长。)全地都当向神欢呼。新中译版圣经:(一篇诗歌,交与伶长。)全地都当向神欢呼。新世纪圣经:全地的居民哪!你们应当向上帝欢呼。(马索拉抄本的66:1包括细字标题和该节)LCC:亚萨的诗;一首歌;属于指挥集;用丝
中译版圣经:(大卫的诗歌,交与伶长。)神阿,锡安的人都等候赞美你,所许的愿,也要向你偿还。新中译版圣经:(大卫的诗歌,交与伶长。)神阿,锡安的人都等候赞美你,所许的愿,也要向你偿还。新世纪圣经:上帝啊!在锡安城里,人们都在等候要颂赞你,他们
中译版圣经:(可拉后裔的诗歌。)耶和华本为大,在我们神的城中,在他的圣山上,该受大赞美。新中译版圣经:(可拉后裔的诗歌。)耶和华本为大,在我们神的城中,在他的圣山上,该受大赞美。新世纪圣经:在我们上帝的城中,在他的圣山上,耶和华是至大的,应
中译版圣经:(可拉后裔的诗歌,交与伶长,调用女音。)神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。新中译版圣经:(可拉后裔的诗歌,交与伶长,调用女音。)神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。新世纪圣经:上帝是
中译版圣经:(大卫的诗歌,交与伶长。)愿神兴起,使他的仇敌四散,叫那恨他的人,从他面前逃跑。新中译版圣经:(大卫的诗歌,交与伶长。)愿神兴起,使他的仇敌四散,叫那恨他的人,从他面前逃跑。新世纪圣经:愿上帝兴起,愿他的仇敌四散;愿恨恶他的人从
中译版圣经:要向他唱诗,歌颂,谈论他一切奇妙的作为。新中译版圣经:要向他唱诗,歌颂,谈论他一切奇妙的作为。新世纪圣经:要向他歌唱,向他颂扬,述说他一切奇妙的作为。LCC:要歌颂他,要唱扬他,述说他一切奇妙的作为。TCB:你要歌唱颂赞他;要述
中译版圣经:他作箴言三千句,诗歌一千零五首。新中译版圣经:他作箴言三千句,诗歌一千零五首。新世纪圣经:他说了箴言三千句,他的诗歌有一千零五首;LCC:他说过箴言三千句;他的诗歌有一千零五首。TCB:他作了叁千句箴言和一千零五首诗歌。当代圣经
中译版圣经:巴兰又题起诗歌说,哀哉。神行这事,谁能得活,新中译版圣经:巴兰又题起诗歌说,哀哉。神行这事,谁能得活,新世纪圣经:巴兰又作歌,说∶「哀哉,上帝决定这事,谁能得活呢?LCC:巴兰又便发表言论歌来、说∶「哀阿,上帝立定这事(或译∶立
中译版圣经:他就题起诗歌说,比珥的儿子巴兰说,眼目闭住(闭住或作睁开)的人说,新中译版圣经:他就题起诗歌说,比珥的儿子巴兰说,眼目闭住(闭住或作睁开)的人说,新世纪圣经:他就作歌,说∶「比珥的儿子巴兰说∶『开着眼的人说,LCC:他便发表言论