酷兔英语

章节正文

  在这一部分,我们将把与世界足坛相关的最有意思的一些人物介绍给大家,看看关于他们的特写。每次,你都有机会读一篇故事并学习一些有用的词汇,然后做个练习,检验一下自己的阅读技巧

  下面是写模型建筑师 Alastair Gaff 短文的最后一部分。读的时候你会发现,Alastair 相信 capture tha past (抓住过去)的确非常重要。
Capturing the past

With larger and more detailed models of Anfield and Villa Park following - the latter with fibre-opticworking floodlights - Gaff is now hoping to attract orders from other British clubs. Each model takes about one month to research and plan, plus two to three months to build. Every crush barrier is painstakingly recreated. Adverts of the period are accurately reproduced.

The final effect is extraordinary.

"Friends imagine that I'm making tiny wee models of the grounds, and when they see the scale of them, like the Villa model, which measures around 2.2 x 1.6 metres in size, they're amazed. Above all, we don't want the models to look plastic or false, like many of the pristine white models you often see of new buildings. We want to show that the stand roofs were dented and rusty, that the barriers were a bit twisted and the terraces uneven. It's so important to capture the past. With these models we can show youngsters how it was for their dads and granddads to watch football. When you see them, you feel like a giant. But they also bring out the child in all of us. I've not had a bad reaction yet."

Glossary
fibre-optic 光纤
crush barrier 防止拥挤的铁栏杆
painstakingly (adv.) 辛苦地
wee (adj.) 很少的
pristine (adj.) 质朴的;纯洁的
dented 凹进的 (动词 dent 的过去分词形式)
rusty (adj.) 生锈的
giant (n.) 巨人



章节正文