酷兔英语

章节正文

<14.1> Herrick's HESPERIDES had appeared in 1648.

<<PERI TOY AYTOY.
Aoulakios pollaplasios philos estin emeio.

Tounoma esti philos, kai to noema philos.
Kai phylon antiphylo megaloisin agaklyton ergois:

Tes aretes cheiros kai phrenos anchinoos.
Hos neos en tytthais pinytos selidessin etheke

Poieton ekaston chromat epagromenos.
Phrouron Mousaon, pokinon essena Melisson,

En Charitessi charin, kai Meleessi meli.>>
Scripsit Jo. Harmarus,

Oxoniensis, C. W. M.<15.1>
<15.1> A celebratedscholar and philologist. An account of him

will be found in Bliss's edition of Wood's ATHENAE. He published
an Elegy on St. Alban the Protomartyr and an Apology for Archbishop

Williams, and edited Scapula. These lines are omitted by Singer.
POEMS.

SONG.
SET BY MR. HENRY LAWES.<16.1>

TO LUCASTA. GOING BEYOND THE SEAS.
I.

If to be absent were to be
Away from thee;

Or that when I am gone,
You or I were alone;

Then my LUCASTA might I crave
Pity from blustring winde or swallowing wave.

II.
But I'le not sigh one blast or gale

To swell my saile,
Or pay a teare to swage

The foaming blew-gods rage;
For whether he will let me passe

Or no, I'm still as happy as I was.
III.

Though seas and land betwixt us both,
Our faith and troth,

Like separated soules,
All time and space controules:

Above the highest sphere wee meet,
Unseene, unknowne, and greet as angels greet

IV.
So then we doe anticipate

Our after-fate,
And are alive i'th' skies,

If thus our lips and eyes
Can speake like spirits unconfin'd

In Heav'n, their earthy bodies left behind.
<16.1> Of Henry and William Lawes an account may be found in Burney

and Hawkins. Although the former (H. Lawes) set many of Lovelace's
pieces to music, only two occur in the AYRES AND DIALOGUES FOR ONE,

TWO, AND THREE VOYCES, 1653-55-8, folio.
SONG.

SET BY MR. JOHN LANIERE.
TO LUCASTA. GOING TO THE WARRES.

I.
Tell me not, (sweet,) I am unkinde,

That from the nunnerie
Of thy chaste breast and quiet minde

To warre and armes I flie.
II.

True: a new Mistresse now I chase,
The first foe in the field;

And with a stronger faith imbrace
A sword, a horse, a shield.

III.
Yet this inconstancy is such,

As you too shall adore;
I could not love thee, dear, so much,

Lov'd I not Honour more.
A PARADOX.

I.
Tis true the beauteous Starre<17.1>

To which I first did bow
Burnt quicker, brighter far,

Than that which leads me now;
Which shines with more delight,

For gazing on that light
So long, neere lost my sight.

II.
Through foul we follow faire,

For had the world one face,
And earth been bright as ayre,

We had knowne neither place.
Indians smell not their neast;

A Swisse or Finne tastes best
The spices of the East.<17.2>

III.
So from the glorious Sunne

Who to his height hath got,
With what delight we runne

To some black cave or grot!
And, heav'nly Sydney you

Twice read, had rather view
Some odde romance so new.

IV.
The god, that constant keepes

Unto his deities,
Is poore in joyes, and sleepes

Imprison'd in the skies.
This knew the wisest, who

From Juno stole, below
To love a bear or cow.

<17.1> i.e. LUCASTA.
<17.2> The East was celebrated by all our early poets as the land

of spices and rich gums:--
"For now the fragrant East,

The spicery o' th' world,
Hath hurl'd

A rosie tincture o'er the Phoenix nest."
OTIA SACRA, by Mildmay, Earl of Westmoreland, 1648, p. 37.

SONG.
SET BY MR. HENRY LAWES.

TO AMARANTHA;<18.1> THAT SHE WOULD DISHEVELL HER HAIRE.
I.

Amarantha sweet and faire,
Ah brade<18.2> no more that shining haire!

As my curious hand or eye,
Hovering round thee, let it flye.

II.
Let it flye as unconfin'd

As it's calme ravisher, the winde,
Who hath left his darling, th' East,

To wanton o're that<18.3> spicie neast.
III.

Ev'ry tresse must be confest:
But neatly tangled at the best;

Like a clue of golden thread,
Most excellently ravelled.

IV.
Doe not then winde up that light

In ribands, and o'er-cloud in night,
Like the sun in's early ray;

But shake your head, and scatter day.
V.

See, 'tis broke! within this grove,
The bower and the walkes of love,

Weary lye we downe and rest,
And fanne each other's panting breast.

VI.
Heere wee'll strippe and coole our fire,

In creame below, in milk-baths<18.4> higher:
And when all wells are drawne dry,

I'll drink a teare out of thine eye.
VII.

Which our very joys shall leave,
That sorrowes thus we can deceive;

Or our very sorrowes weepe,
That joyes so ripe so little keepe.

<18.1> A portion of this song is printed, with a few orthographical
variations, in the AYRES AND DIALOGUES, part i. 1653; and it is

also found in Cotgrave's WITS INTERPRETER, 1655, where it is called
"Amarantha counselled." Cotgrave used the text of Lawes, and only

gives that part of the production which he found in AYRES AND
DIALOGUES.

<18.2> Forbear to brade--Lawes' AYRES AND DIALOGUES, and Cotgrave.
<18.3> This--Lawes' AYRES AND DIALOGUES. Cotgrave reads HIS.

<18.4> Milk-baths have been a favourite luxury in all ages.
Peele had probably in his mind the custom of his own time and

country when he wrote the following passage:--
"Bright Bethsabe shall wash in David's bower,

In water mix'd with purest almond flower,
And bathe her beauty in the milk of kids."

KING DAVID AND FAIR BETHSABE, 1599.
SONNET.

SET BY MR. HUDSON.
I.

Depose your finger of that ring,
And crowne mine with't awhile;

Now I restor't. Pray, dos it bring
Back with it more of soile?

Or shines it not as innocent,
As honest, as before 'twas lent?

II.
So then inrich me with that treasure,

'Twill but increase your store,
And please me (faire one) with that pleasure

Must please you still the more.
Not to save others is a curse

The blackest, when y'are ne're the worse.
ODE.

SET BY DR. JOHN WILSON.<19.1>
TO LUCASTA. THE ROSE.

I.
Sweet serene skye-like flower,

Haste to adorn her bower;
From thy long clowdy bed

Shoot forth thy damaske<19.2> head.
II.

New-startled blush of FLORA!
The griefe of pale AURORA,

Who will contest no more,
Haste, haste, to strowe her floore.

III.
Vermilion ball, that's given

From lip to lip in Heaven;
Loves couches cover-led,

Haste, haste, to make her bed.
IV.

Dear offspring of pleas'd VENUS,
And jollie plumpe SILENUS;



文章标签:名著  

章节正文