酷兔英语

章节正文
文章总共1页
A: 欢迎大家来到这期的美语训练班!

B: 我是Kat! 杨琳,赶快来告诉大家今天咱们要学什么吧!

A: 好! 今天,咱们一起去看一场电影,学学怎么理性投资,教你怎么说名褒实贬,还要一起来看看小家电怎么说!

B: 名褒实贬? 这是什么意思....我不明白....

A: 等会听了节目你就明白了! 言归正传,我们赶快来进入第一个单元,Learn a Word!

Learn A Word 1542 gadget

今天我们要学的词是 gadget. Gadget is spelled g-a-d-g-e-t , gadget. Gadget 意思是小玩意,小工具,经常用来指小电器产品。比如,My friend Michael is a gadget freak who always wants to get his hands on the latest inventions. 我朋友Michael是小电器产品发烧友,有什么新玩意他都得拿来玩玩。The company caters to high-end users who crave the newest gadgets. 这家公司专门服务那些热衷最新小电器产品的高端用户。苹果手机问世五年。For users, iPhone has changed from a gadget to a way of life. 对用户来说,苹果手机已经从一个小小的通讯工具,变成了一种生活方式。好的,今天我们学习的词是 gadget, gadget, gadget...

A: 说起 gadget, 我昨天终于去换了iPhone 3 , 你看!

B: An iPhone 3? Oh my god, what century are we in? Well, it's still an iphone, I guess... so wow... cool phone!

A: Why do I get the feeling that you are damning me with faint praise?

B: Well... everyone is using iPhone 4s now and the 5 is actually coming out this year! ....既然你已经提到了damn with faint praise, 咱们就来学学这个短语的用法吧!

Words and Idioms 973

现在播送美国习惯用语第 973讲。我是杨琳。

M:我是 Dan Markus

我很尊重我奶奶,不过坦白说,她有时候真让我没办法。上星期她来我家之前,我特地把家里打扫得干干净净,还去买了几个沙发坐垫,把客厅装饰的更加温馨。可他对我煞费苦心地装饰只说了句:还凑合吧! 真气死我了! 这也让我想到一个习惯用语,那就是:

M: Damn with faint praise. Damn is spelled d-a-m-n, damn; faint, f-a-i-n-t, faint; and praise; p-r-a-i-s-e, praise. Damn-with-faint-praise. Damn with faint praise.

Damn 作为动词,是批评的意思,而faint praise, 在这里是指无力的赞扬。 Damn with faint praise, 作为一个词组,意思是名褒实贬,用轻微的赞扬进行贬低。我奶奶就是这样,对于我全部的努力,她就说了一句凑合, She damned me with faint praise even though I've tried my best to impress her. 虽然我尽了全力,可她还是名褒实贬地忽略了我的努力。下面的例子里谈的是父子关系,我们来听听看:

M: "Is it any wonder that my dad and I aren't that close? No matter what I achieve, it always seems it isn't good enough. He doesn't actually say so directly. But the way he DAMNS me WITH FAINT PRAISE, I always feel like I'm not meeting his expectations. Why can't he compliment me once in a while?"

这段话是说:我跟我爸爸的关系不是很好,这也没什么好奇怪的。不管我取得了什么成就,对他来说好像始终不够。他并不会直接这么说。但是他从来都只是蜻蜓点水地赞扬,让我觉得我永远达不到他的期望。为什么他就不能夸奖我一次呢?

对啊! 有这样的家长真的很让人难受。有些家长认为如果表扬孩子就是对他们的溺爱,其实不是这样。谁都需要表扬和肯定,不是吗? 在工作中也一样,如果有个不爱表扬人的领导,底下人的士气肯定也不高。Instead of damning the employees with faint praise, supervisors should encourage the staff when they do a good job. 好的,我们再来听听刚才那段话:

M: "Is it any wonder that my dad and I aren't that close? No matter what I achieve, it always seems it isn't good enough. He doesn't actually say so directly. But the way he DAMNS me WITH FAINT PRAISE, I always feel like I'm not meeting his expectations. Why can't he compliment me once in a while?"

Damn with faint praise, 名褒实贬,用轻微的赞扬进行贬低。对于电影评论这个职业,或许这是一个有用的性格特征? 我们来听听看下面这个例子:

M: "The movie director had received many positive reviews for her latest work. One critic, however, didn't seem to care for it much. It's not that he gave it an openly bad review. Instead, he wrote that he was pleasantly surprised that the film was shorter than the other films. It was easy to see that he was DAMNING the director WITH FAINT PRAISE."

[这段话是说: 这名电影导演的最新作品获得了很多正面评价。不过有一名影评人似乎并不怎么看好他的新片子。他倒也没有公开说这部电影不好,不过他说,他很高兴地发现,这部电影比这个导演的其他电影要短。很显然,他对这部电影是名褒实贬。]与其收到这种评论,倒还不如别人直接批评我! 我记得我听过一句话: " If you don't have anything nice to say, don't say anything at all." 如果你没有好话要说,那就闭嘴。我觉得这句话说的特别对。每个人都希望得到别人的肯定,谁愿意得到这种苍白的表扬呢? 好的,让我们再来听听刚才那段话:

M: "The movie director had received many positive reviews for her latest work. One critic,however, didn't seem to care for it much. It's not that he gave it an openly bad review. Instead, he wrote that he was pleasantly surprised that the film was shorter than the other films. It was easy to see that he was DAMNING the director WITH FAINT PRAISE."

今天我们学习的习惯用语是Damn with faint praise, 意思是"名褒实贬,用轻微的赞扬进行贬低"。好的,这次[美国习惯用语]就到此结束,我是杨琳,我是 Dan Markus。谢谢各位的收听。

A: Listen, I'm just not a tech geek so I don't really care about what kind of phone I get. 我也就是发个短信,看个电影什么的,iPhone 3 对我来说足够用了。

B: Haha, well at least you've got your priorities straight. Got any good movie recommendations for me?

A: 那你得告诉我你喜欢什么类型的呀?喜剧?悬疑片?功夫片?爱情片?

B: I love them all!!! But I think I enjoy the bloody ones best! Have you heard of Cannibal: The Musical? That's my favorite movie of all time! A: 哎呦哎呦别说了,我胆儿小。

B: Haha, well you're just going to have to deal with it! In today's Go English, we will take you to the movie theatre for a horror movie!

Movie Dialogue: Beginner

大家好!今天我们为您播出"美语三级跳"节目"电影"单元的初级课程。

Professor: Winnie, today we're going to listen to Emily and Peter talking about movies on their blind date.

哎,初次约会通过聊电影来了解对方,这办法不错!
Professor: I agree! Now let's find out if they both like going to the movies in their free time.

P: So Emily, what do you like to do for fun?

E: I like to go to the movies. What do you do in your free time?

P: I also like going to the movies.

E: Well that's great! It's nice that we have something in common.

听起来俩人都爱看电影,已经有共同话题了!对了,Professor Bowman, doing something "for fun" 和 doing something "in your free time" 有区别么?

P: They're very similar. When you want to know what people's hobbies are, you can ask them what they do "for fun," or what they do "in their free time."

原来如此,那我可以说 "I like studying English in my free time."

P: Exactly, Winnie! Now let's listen and see when they go to the movies.

E: When do you usually go to the movies?

P: I usually go in my free time on the weekends. How about you?

E: The movie theater is always so crowded on the weekends. I like to go to the movies during the week.

P: That's true. And sometimes the tickets are cheaper during the week as well.

Professor: It looks like Emily and Peter like going to the movies at different times. Did you hear the difference, Winnie?

嗯,好像 Peter是周末去电影院,但 Emily嫌周末人多,所以她一般都是周一到周五去看电影。

Professor: That's right, and Peter says the tickets are cheaper during the week too. What kind of movies do you think they like?

唔,男生和女生喜欢的电影类型一定不一样,最好能有什么类型的电影是他们俩都喜欢的,这样第二次约会就有戏了!
Professor: Let's listen and find out.

P: I like watching comedies, like "Borat." Do you like watching comedies too?

E: Not really, I like watching horror movies, like "The Unborn."

P: You like horror movies? I don't like them because they're too scary! I like comedies because I love to laugh.

E: I like horror movies because I like to be scared.

啊呀, 他俩的电影口味相差很远呢! Emily是个女孩子,结果反倒爱看恐怖片,Peter是男子汉,却不敢看这种电影。Professor Bowman,我有个问题,他们好像管喜剧叫"comedies",而不是"comedy movies",这是为什么?

Professor: Well, Winnie, for some kinds of movies, you don't have to use the word "movies" after them. For example, you can talk about "comedies," "dramas" and "thrillers," and everyone will know you're talking about movies.

文章总共1页

章节正文