酷兔英语

章节正文
文章总共1页
  • 美语训练班074讲

  • A: 欢迎大家来到这期的美语训练班! 我是杨琳!

    B: 我是Mike! 杨琳,来告诉大家今天都要学什么?

    A: 没问题! 今天,我们要跟着Helen去瞧瞧心理医生管不管用,经历一次特别的面试,还要告诉你怎么说紧跟潮流!

    B: Are you talking about therapists?

    A: Yep! I feel like therapists and anti-depression drugs are very common in America. In China, no one would admit they are depressed since it's a sign of weakness!

    B: I think Americans are generally more open with this issue. And yes, anti-depression drugs are pretty common here.

    A: 好! 等会再让你给大家介绍! 现在,咱们先赶快来进入第一个单元,Learn a Word!

    Learn A Word - 1573 foolproof

    今天我们要学的词是 foolproof. Foolproof is spelled f-o-o-l-p-r-o-o-f, foolproof。 Foolproof的意思是"简单有效的""不会出错的"。Social networks whose target audience is kids, acknowledge that there may be no foolproof way to block online predators. 那些以儿童为主要消费者的社交网站承认,能完全阻止网络人身侵害的方法也许并不存在。As governor of Massachusetts, Mitt Romney once proposed a foolproof death penalty law that guaranteed only the guilty could be executed. 美国共和党总统候选人米特•罗姆尼在当麻州州长时曾提起一项死刑法,据说可以万无一失地确保只有真正犯罪的人才被处决。好的,今天我们学习的词是 foolproof, foolproof, foolproof...

    A: Speaking of foolproof, Mike,你不是把手机摔了之后一直要买新手机吗? Did you get a new one? Is it foolproof? I mean, you need something at your level of tech savvy.

    B: Hahaha, oh you're just a riot aren't you? I'll have you know I always have my finger on the pulse of new technology. But seriously, everywhere I go, people are talking about the new iPhone 5. I really don't see the appeal, its only slightly thinner and longer than the iPhone 4s!

    A: Yep. And I heard iPhone 5 has a battery life problems. When you start to download a lot of data, the battery drains out super fast.

    B: Hey! Seems like we both have our fingers on the pulse of the newest apple products! !

    A: 那当然! 你刚才提到了一个很好的词儿 have one's finger on the pulse, 咱们来听听这个习惯用语的用法吧!

    Words and Idioms 984

    美国习惯用语第 984讲。我是杨琳。

    M:我是Steve Baragona.

    最近我们给园艺社社长举办了一个庆功会!她在一次地区园艺大赛上获得了杰出成就奖。其实这也不奇怪,她经常参加全国各地的园艺大会和比赛,而且一直紧跟园艺界最新走向。她对园艺的这种热情执着,我们可以用一个词来形容,那就是:

    M: Have one's finger on the pulse. Finger is spelled f-i-n-g-e-r, and pulse; p-u-l-s-e. Have one's finger on the pulse.

    大家都知道,finger是手指的意思,pulse 脉搏,have one's finger on the pulse, 手指放在脉搏上,意思就是紧跟最新动态。上面例子里,When it comes to gardening, our club president seems to HAVE HER FINGER ON THE PULSE. 我们园艺社社长对园艺的走向简直是了如指掌。在美国,Superbowl 超级杯一向都是全民关注的重点。而中场表演嘉宾也备受瞩目。今年的表演者是Madonna 麦当娜,让我们来听听下面这位娱乐记者的介绍:

    M: "Madonna has sold more than 300 million records worldwide. She's also recognized as the top-selling female rock artist of the 20th century. How did she become so immensely popular? She continuously reinvented her music and image based on what the public was looking for. Especially during the 1980s and 90s, Madonna always HAD HER FINGER ON THE PUILSE. "

    这段话是说:麦当娜光碟的全球销量已经超过3亿张。她被公认是20世纪销量最好的女性摇滚歌手。她是怎么变得如此深受欢迎的呢? 原因是,她不断根据市场需求,变换曲风和形象,特别是八、九十年代,麦当娜对潮流走势一直了如指掌。]

    做明星确实得紧跟时尚潮流。不过爱美之心人皆有之,女孩子都喜欢去逛商店,或者看服装展,了解最新潮流动向。I keep my finger on the pulse of fashion through window shopping or watching fashion shows. 好的,让我们再来听听刚才那段话:

    M: "Madonna has sold more than 300 million records worldwide. She's also recognized as the top-selling female rock artist of the 20th century. How did she become so immensely popular? She continuously reinvented her music and image based on what the public was looking for. Especially during the 1980s and 80s, Madonna always HAD HER FINGER ON THE PUILSE. "

    说起潮流,不光是时装界,各行各业的人都得了解自己行业的潮流走向,才能成功。下面的例子中,一名公司职员就谈到了如何更好地了解顾客群,以服务顾客。让我们来听听他是怎么说的:

    M: "It's clear to me why our company is falling behind our competitors. We need to understand our younger customers. They're much more familiar with communications, media and digital technologies. If we want to be successful, we have to show that we HAVE OUR FINGER ON THE FULSE of modern life. "

    [这段话是说:目前很清楚,我们公司为什么会在与竞争对手的较量中落后。我们需要更好地了解年轻顾客群。他们更熟悉通讯,媒体和电子技术。如果我们想成功,我们就得做到紧跟现代生活的变迁。]

    他说得确实很对。像前一段时间柯达公司破产,就是因为如今很少有人需要冲洗相片了,让他们失去了顾客群。Companies need fresh ideas in order to keep their fingers on the pulse of the market. 公司不断需要有新观念,紧跟市场潮流。好的,让我们再来听听刚才那段话:

    M: "It's clear to me why our company is falling behind our competitors. We need to understand our younger customers. They're much more familiar with communications, media and digital technologies. If we want to be successful, we have to show that we HAVE OUR FINGER ON THE FULSE of modern life. "

    今天我们学习的习惯用语是have one's finger on the pulse, 意思是紧跟最新动态。好的,这次[美国习惯用语]就到此结束,我是杨琳,我是Steve Baragona。

    A: 让我也来造个句: I have my finger on the pulse of whatever is happening in the office. And I can tell Mike that you are stressed out!

    B: What? How can you tell!!! I have so many things to do! I need to get up at 5 every day to come to work, I need to go to the gym to keep this awesome body of mine fit, I need to shop for food, do laundry, find health insurance....I'm worn out!!!

    A: You know what? You should talk to me, after all the 'girl talk' sessions I've had with my friends, I'm basically a professional therapist. Maybe I can give you a discount...

    B: Yeah, as if I would ever do that!

    A: 哈哈哈,好了好了,今天Helen就听医生的话去看了看心理医生,咱们一起跟着她去看看!

    Health: Advanced

    今天我们为您播出"美语三级跳"节目"医药"单元的高级课程。

    Professor: Helen hasn't been feeling well lately, and in the last episode the doctor told her that the cause might be mental stress. So today she is going to talk to a therapist.

    哎,如果Helen有心事,可以找朋友、男友或者家人聊聊啊,何必非找心理治疗师呢,多贵啊!

    Helen: Thank you for seeing me, doctor. I've been having a lot of mentalstress which I think may be affecting my physical health.

    Therapist: Of course. Can you tell me a little bit about what has been upsetting you?

    Helen: Well, I had a dog named Herman. He died a couple months ago and I've been feeling really down ever since .

    Therapist: I see. Were you and Herman close?

    Helen: We were the best of friends (sobbing). Whenever things weren't going well for me, I used to share all my problems with him. He was a great listener.

    怪不得Helen情绪如此低落,原来她的狗Herman对她这么重要,不仅是宠物,还是她最好的朋友呢。

    Professor: That's right, Winnie. Why does Helen say Herman was so great to talk to?

    Helen说她有心事都跟狗狗说,因为Herman总是很认真地听她倾诉。

    Therapist: Have there been problems in your life recently that you've needed to talk about with someone?

    Helen: Yeah, so many problems. I've been really stressed out at work ever since my boss gave me a huge new project, and I've been going through a rocky period with my boyfriend.

    Therapist: Does your stress level interfere with your work or home life?

    Helen: Yeah, when I'm under a lot of pressure it's difficult for me to fall asleep, which makes me tired and unproductive at work the next day.

    Therapist: Well, being under a lot of mentalpressure like that can have an effect on the body.

    Professor: So Winnie, what has been causing Helen so much stress lately?

    她的老板交给她a big new project,一份规模很大的新项目,而且她和男友关系好像有问题,Professor Bowman, 她说正和男友go through a rocky period,这大概不是什么好事儿吧?

    Professor: Winnie, you can call something "rocky" if it is difficult, or not going smoothly. In this case, Helen is saying her relationship with her boyfriend has been experiencing trouble lately.

    我明白了,rocky就是困难重重的意思,我想到一个词, b-u-m-p-y, bumpy,意思一样吗?

    Professor: Yes, they're the same.

    唉,可怜的Helen, 有这么多烦心事。不知道心理治疗师有什么好建议。

    Therapist: There are some things you can do to relieve your stress. First, you need someone to talk to about your feelings so that they don't get bottled up inside.

    Helen: Hmm .... I guess you're right. Do you think I should get another dog?

    Therapist: No, it's much better if you pay $200 per hour to talk to me once per week.

    Helen: Oh .... but what if spending all that money causes me to worry about my bank account?

文章总共1页

章节正文