酷兔英语

章节正文

in his coat of fur, and holds out his hands to the withering flame.
She is always the same, a sweet coquette. He will wait for her.

How the log hisses and drips! How warm and satisfying will be her lips!
It is wide and cold, the state bed; but when her head lies under the coronet,

and her eyes are full and wet with love, and when she holds out her arms,
and the velvet counterpane half slips from her, and alarms

her trembling modesty, how eagerly he will leap to cover her, and blot himself
beneath the quilt, making her laugh and tremble.

Is it guilt to free a lady from her palsied lord, absent and fighting,
terribly abhorred?

He stirs a booted heel and kicks a rolling coal. His spur clinks
on the hearth. Overhead, the rain hammers and chinks. She is so pure

and whole. Only because he has her soul will she resign herself to him,
for where the soul has gone, the body must be given as a sign. He takes her

by the divine right of the only lover. He has sworn to fight her lord,
and wed her after. Should he be overborne, she will die adoring him, forlorn,

shriven by her great love.
Above, the coronet winks in the darkness. Drip -- hiss -- fall the raindrops.

The arras blows out from the wall, and a door bangs in a far-off hall.
The candles swale. In the gale the moat below plunges and spatters.

Will the lady lose courage and not come?
The rain claps on a loosened rafter.

Is that laughter?
The room is filled with lisps and whispers. Something mutters.

One candle drowns and the other gutters. Is that the rain
which pads and patters, is it the wind through the winding entries

which chatters?
The state bed is very cold and he is alone. How far from the wall

the arras is blown!
Christ's Death! It is no storm which makes these little chuckling sounds.

By the Great Wounds of Holy Jesus, it is his dear lady, kissing and
clasping someone! Through the sobbing storm he hears her love take form

and flutter out in words. They prick into his ears and stun his desire,
which lies within him, hard and dead, like frozen fire. And the little noise

never stops.
Drip -- hiss -- the rain drops.

He tears down the arras from before an inner chamber's bolted door.
II

The state bed shivers in the watery dawn. Drip -- hiss -- fall the raindrops.
For the storm never stops.

On the velvetcoverlet lie two bodies, stripped and fair in the cold,
grey air. Drip -- hiss -- fall the blood-drops, for the bleeding never stops.

The bodies lie quietly. At each side of the bed, on the floor, is a head.
A man's on this side, a woman's on that, and the red blood oozes along

the rush mat.
A wisp of paper is twisted carefully into the strands of the dead man's hair.

It says, "My Lord: Your wife's paramour has paid with his life
for the high favour."

Through the lady's silver fillet is wound another paper. It reads,
"Most noble Lord: Your wife's misdeeds are as a double-stranded

necklace of beads. But I have engaged that, on your return,
she shall welcome you here. She will not spurn your love as before,

you have still the best part of her. Her blood was red, her body white,
they will both be here for your delight. The soul inside was a lump of dirt,

I have rid you of that with a spurt of my sword point. Good luck
to your pleasure. She will be quite complaisant, my friend, I wager."

The end was a splashed flourish of ink.
Hark! In the passage is heard the clink of armour, the tread of a heavy man.

The door bursts open and standing there, his thin hair wavering
in the glare of steely daylight, is my Lord of Clair.

Over the yawning chimney hangs the fog. Drip -- hiss -- drip -- hiss --
fall the raindrops. Overhead hammers and chinks the rain which never stops.

The velvetcoverlet is sodden and wet, yet the roof beams are tight.
Overhead, the coronet gleams with its blackened gold, winking and blinking.

Among the rushes three corpses are growing cold.
III

In the castle church you may see them stand,
Two sumptuous tombs on either hand

Of the choir, my Lord's and my Lady's, grand
In sculptured filigrees. And where the transepts of the church expand,

A crusader, come from the Holy Land,
Lies with crossed legs and embroidered band.

The page's name became a brand
For shame. He was buried in crawling sand,

After having been burnt by royal command.
The Book of Hours of Sister Clotilde

The Bell in the convent tower swung.
High overhead the great sun hung,

A navel for the curving sky.
The air was a blue clarity.

Swallows flew,
And a cock crew.

The iron clanging sank through the light air,
Rustled over with blowing branches. A flare

Of spotted green, and a snake had gone
Into the bed where the snowdrops shone

In green new-started,
Their white bells parted.

Two by two, in a long brown line,
The nuns were walking to breathe the fine

Bright April air. They must go in soon
And work at their tasks all the afternoon.

But this time is theirs!
They walk in pairs.

First comes the Abbess, preoccupied
And slow, as a woman often tried,

With her temper in bond. Then the oldest nun.
Then younger and younger, until the last one

Has a laugh on her lips,
And fairly skips.

They wind about the gravel walks
And all the long line buzzes and talks.

They step in time to the ringing bell,
With scarcely a shadow. The sun is well

In the core of a sky
Domed silverly.

Sister Marguerite said: "The pears will soon bud."
Sister Angelique said she must get her spud

And free the earth round the jasmine roots.
Sister Veronique said: "Oh, look at those shoots!

There's a crocus up,
With a purple cup."

But Sister Clotilde said nothing at all,
She looked up and down the old grey wall

To see if a lizard were basking there.
She looked across the garden to where

A sycamore
Flanked the garden door.

She was restless, although her little feet danced,
And quite unsatisfied, for it chanced

Her morning's work had hung in her mind
And would not take form. She could not find

The beautifulness
For the Virgin's dress.

Should it be of pink, or damasked blue?
Or perhaps lilac with gold shotted through?

Should it be banded with yellow and white
Roses, or sparked like a frosty night?

Or a crimson sheen
Over some sort of green?

But Clotilde's eyes saw nothing new
In all the garden, no single hue

So lovely or so marvellous
That its use would not seem impious.

So on she walked,
And the others talked.

Sister Elisabeth edged away
From what her companion had to say,

For Sister Marthe saw the world in little,
She weighed every grain and recorded each tittle.

She did plain stitching
And worked in the kitchen.

"Sister Radegonde knows the apples won't last,
I told her so this Friday past.

I must speak to her before Compline."
Her words were like dust motes in slanting sunshine.

The other nun sighed,
With her pleasure quite dried.

Suddenly Sister Berthe cried out:
"The snowdrops are blooming!" They turned about.

The little white cups bent over the ground,
And in among the light stems wound

A crested snake,
With his eyes awake.

His body was green with a metal brightness
Like an emerald set in a kind of whiteness,

And all down his curling length were disks,
Evil vermilion asterisks,

They paled and flooded
As wounds fresh-blooded.

His crest was amber glittered with blue,
And opaque so the sun came shining through.

It seemed a crown with fiery points.
When he quivered all down his scaly joints,

From every slot
The sparkles shot.

The nuns huddled tightly together, fear
Catching their senses. But Clotilde must peer

More closely at the beautiful snake,
She seemed entranced and eased. Could she make

Colours so rare,
The dress were there.

The Abbess shook off her lethargy.
"Sisters, we will walk on," said she.

Sidling away from the snowdrop bed,
The line curved forwards, the Abbess ahead.

Only Clotilde
Was the last to yield.

When the recreation hour was done
Each went in to her task. Alone

In the library, with its great north light,
Clotilde wrought at an exquisite

Wreath of flowers
For her Book of Hours.

She twined the little crocus blooms
With snowdrops and daffodils, the glooms

Of laurel leaves were interwoven
With Stars-of-Bethlehem, and cloven

Fritillaries,
Whose colour varies.

They framed the picture she had made,
Half-delighted and half-afraid.

In a courtyard with a lozenged floor
The Virgin watched, and through the arched door

The angel came
Like a springing flame.

His wings were dipped in violet fire,
His limbs were strung to holy desire.

He lowered his head and passed under the arch,
And the air seemed beating a solemn march.

The Virgin waited


文章标签:名著  

章节正文