酷兔英语

章节正文
文章总共2页
Alma: "Gloria! Thank God. I thought you'd forgotten about me. When are you letting me out of here?"



Gloria: "It won't be long now. In fact, something interesting happened last night. Orson tried to kill himself."



Alma: "Oh, my goodness. Is he okay?"



Gloria: "He'll be fine. My point is, suicide is hardly the act of a happily married man."



Alma: "Gloria, for God sake, give it up. He doesn't love me."



Gloria: "He will, dear. Bree will be gone soon, and he'll need a good woman like you to console him."



Alma: "What are you gonna do to Bree?"



Gloria walks away from the door.



Alma: "Gloria? Gloria?"



Alma goes to the window, where screws are holding up a metal covering. She begins to work at unscrewing the screws.



SCAVO RESTAURANT



Lynette: "Oh, hey, hon."



Tom: "Hey."



Lynette: "Did you get some sleep?"



Tom: "Yes. I'm still kind of groggy from those pills, but..."



He looks around the restaurant and sees all of the various types of chairs sitting around the tables.



Tom: "...and now I'm awake."



Lynette: "Okay, little mix-up with the new chairs."



Tom: "Which you were in charge of."



Lynette: "Okay, okay, we could point fingers, but what's important is forgetting about what we expected, and focusing on what we have, which isn't so bad. I mean, all the different kinds of chairs give the place a kind of bohemian vibe. Plus, if we get a lot of babies, look, we're just totally set. Tom, I'm sorry. I am. I'm sorry. I just, I realize it's not perfect. But...please say something."



Tom: "What can I say, Lynette? It is what it is."



BREE'S HOUSE



Andrew and Danielle are arguing.



Danielle: "Why do I have to babysit Mom? All my friends are gonna be at the opening. Austin was gonna sneak us beer!"



Andrew: "Damn it, Danielle, I have to work! Our mother's lying helpless upstairs 'cause her husband tried to kill her. Now for just one night, could you try to be responsible?"



She follows him outside as he gets in his car.



Danielle: "I liked you better when you were a psychopath!"



Andrew drives off and Gloria, who had been checking her mail, smiles as she overhears the argument.



SCAVO RESTAURANT



Zach goes up to Gabrielle and hands her a drink.



Zach: "Here you go."



Gabrielle: "Oh, you're...here."



Zach: "I wouldn't have missed it. You know how I feel about Lynette and Tom."



Gabrielle: "Look, Zach, I'm glad you're here. I've been wanting to talk about us."



Zach: "Me, too. You, uh, being in my life now, having the connection that we do, this is really the first time that I've been happy since my mother killed herself."



Gabrielle: "Would you excuse me a second?"



Zach: "Of course, baby. Hurry back."



Gabrielle finds Carlos.



Gabrielle: "I am in hell. I just tried to break up with Zach, and the little twerp played the dead Mommy card."



Carlos: "Well, you can't let him make you feel guilty."



Gabrielle: "But I am guilty. I don't remember how we ended up in bed together. Maybe I led him on. I gotta be sensitive here. Could you threaten him for me?"



Carlos: "What?"



Gabrielle: "You know, intimidate him. Do the whole jealous, Latin ex-husband thing you do. Tell him if you can't have me, nobody can."



Carlos: "Forget it. I'm not gonna to do that to poor Zach."



Gabrielle: "Hey, I am looking out for Zach, too. If I dump him, it'll destroy him emotionally. Better to scare him off. Please?"



Carlos: "Fine."



Gabrielle: "Thank you! Okay, look, there he goes. Go! Go get all cholo on his ass."



Carlos follows Zach into the bathroom. He stands at the urinal next to him.



Zach: "Hey, Mr. Solis."



Carlos: "Hey. Look, I need to talk to you about something. It's a little awkward, but..."



As he's talking, Carlos leans over slightly to look at Zach peeing at the urinal. Carlos pulls back, his eyes wide.



Zach: "Mr. Solis?"



Carlos: "What?"



Zach: "You were just saying that something was awkward?"



Carlos: "Never mind. Forget that I said anything."



Carlos meets up with Gabrielle at the bar.



Gabrielle: "Hey. So how'd it go?"



Carlos: "You did not have sex with Zach Young."



Gabrielle: "Really? Did he tell you that?"



Carlos: "He didn't have to."



Gabrielle: "What?"



Carlos: "I was standing next to him at the urinal. I don't care how drunk you were. If you had sex with him, you'd remember."



Gabrielle: "Little Zach Young? Well, just how much would I have remembered?"



Carlos reaches up where some large decorative sausages are hanging by his head. He taps one so it swings gently.



BREE'S HOUSE



Danielle is reading on the couch when the doorbell rings. It's Gloria.



Danielle: "Hey. What are you doing here?"



Gloria: "I thought Bree might like some soup. It's my own special recipe. I'm surprised to find you home. I thought the whole street was going to Scavo's tonight."



Danielle: "Well, I was supposed to go, but Andrew said I had to stay home and babysit mom."



Gloria: "Well, that's just silly. A vibrant young lady like you should be at the party, turning boys' heads. You go. I'll look after your mother."



Danielle: "You mean it?"



Gloria: "Just take her dinner up first. I don't think I can manage the tray with my cane."



Danielle: "Thanks, Grandma. You're the best! This soup smells so good."



Gloria: "You wanna score some points? Don't say I brought it. Tell her you made it yourself."



Danielle goes upstairs.



ALMA'S HOUSE



Alma has finished removing the screws from the metal covering. She opens up the window and crawls out onto the roof. She makes it to the top of the roof and sees Danielle leaving her house.



Alma: "Hey! Hello! Over here!"



Danielle has taken out her makeup compact and is inspecting her image and doesn't hear Alma calling. Alma begins waving her arms over her head and loses her balance, falling to the ground.



SCAVO RESTAURANT



Tom: "Honey, there is a line out the door. We are gonna make a killing tonight."



Lynette: "I'm happy for you."



Tom: "For us."



Lynette: "Now it's "us"? Because I thought I was the one who was trying to ruin everything."



Tom: "Hey, look, I know I overreacted..."



Lynette: "Yes, you did. But I have customers."



She leaves.



Susan runs into Mike.



Susan: "The place came out great, huh?"



Mike: "Sure did. Looks like, uh, the whole street's here."



Susan: "Yeah. Except for Orson, who fell off a roof. You know anything about that?"



Mike: "Why would you think that?"



Susan: "I heard you talking to Carlos. Now answer the question."



Mike: "I can't talk about it here. It's complicated."



Susan: "It always is with you."



Zach goes up to Gabrielle



Zach: "Hey. I just had a slice of pizza. It's pretty good."



Gabrielle: "Is it really good, or are you just pretending you had a slice? You and I did not have sex. Admit it!"



Zach: "Of course we did."



Gabrielle: "Zach! How can you claim to care about me and lie to my face?"



Zach: "I'm sorry. I'm tired of just being your friend. I thought if you saw me as a lover, you can think of me as a man, not...not a boy."



Gabrielle: "Zach, a real man is honest. All you've ever tried to do is bribe and trick me into falling in love with you. A little advice next time? Don't play games. Just stand up and be the kind of man a woman would be proud to share her life with."



Edie stands up and clinks her glass to get everyone's attention.



Edie: "Hello! I think it's high time to make a toast. Tom, where are you? Where... Ah. Tom, you did it. There are a lot of people in this room that didn't think you could pull it off. Okay, well, maybe just me. Anyway, congratulations. The pizza is excellent, and the service is sublime. Cheers. Cheers."



Other customers begin chiming in.



Customers: "Speech!"



Tom: "Thank you. Thank you for coming. It means everything in the world to me. I gotta tell you, when I arrived here this afternoon, I saw all these weird chairs, I thought the evening was gonna be a total disaster. But now when I look out, I can't even see the chairs. I just see people eating, laughing and having a great time. It's absolutely perfect. And none of this would've happened without my amazing partner Lynette. Who, uh...To...I'm sorry. I'm a little..."



Lynette walks up to Tom.



Lynette: "I think what my husband is trying to say is, if you really want to test a marriage, open a restaurant together. Anyway, thank you for coming. Eat a lot and come back, 'cause our kids need braces."



Everyone laughs. Ian stands up.



Ian: "Actually, as long as everyone has their glasses raised, I have something that I would like to say. Well, I thought of waiting for the perfect romantic spot in which to ask this question, but being here tonight, enveloped by so much love and warmth, I realize that, um, this is the perfect romantic spot."



He gets down on one knee.



Ian: "Susan Mayer..."



Julie leans over to Susan.



Julie: "Drop the pizza."



Susan drops the pizza slice she had been holding.



Ian: "Will you make me the happiest man in the world and be my wife?"



Susan: "Absolutely, yes!"



Everyone claps except for Mike, who's standing in the corner. Zach looks around at everyone clapping and stands up.



Zach: "Ladies and gentlemen, please, I have something that I'd like to say also. Gabrielle Solis...will you marry me?"



There's silence. One customer begins to clap, then stops.



Customer: "Should I clap?"



Gabrielle: "No, there will be no clapping! You, moron, come with me!"



HOSPITAL



Nurse: "Time for your pills, Mr. Hodge."



Orson: "It's after six? I need to speak with my wife. What room is she in?"



Nurse: "Your wife checked out."



Orson: "Already?"



Nurse: "She was very eager to get home. Don't worry. She'll be fine."



Orson: "I have to talk to her."



Nurse: "Oh, that reminds me. Your mother called. She said she didn't want to wake you up, and she wanted to make sure we'd be keeping you overnight. Moms are like that, so protective."



BREE'S HOUSE



The phone rings at Bree's house while Gloria is still down in the kitchen. She lets the machine pick up.



Orson: "Bree, it's me. Are you there? Please, pick up. Bree? Please, somebody, pick up the phone."



Gloria leaves the kitchen.



OUTSIDE THE SCAVO RESTAURANT



Zach: "I know that you're mad."



Gabrielle: "I'm not mad, Zach. I'm done!"



Zach: "But you said to be honest."



Gabrielle: "I did not say to humiliate me!"



Zach: "I'm sorry. All right? I was just trying...what do you want from me?"



Gabrielle: "I want you to leave me alone! This friends thing isn't gonna work 'cause you're always gonna want more, and I'm never gonna love you... ever."



Zach: "Twenty years from now when you're all middle-aged and alone, you'll regret this."



Gabrielle: "Okay, I'll take my chances."



Zach storms off. Carlos, who had been eavesdropping, comes outside and sits down next to Gabrielle. He hands her a beer.



Carlos: "Thought you might need this."



Gabrielle: "Bless you."



Carlos: "So how did it go with Sea biscuit?"



Gabrielle: "He's devastated."



Carlos: "Of course."



Gabrielle: "It's my fault. I should've known he couldn't handle the whole "let's be friends" thing."



Carlos: "I don't blame him. I'm having kind of a hard time myself being just your friend, Watching you with other guys, being your confidant."



Gabrielle: "Really? I think it's been nice."



Carlos: "For you, maybe. Look, seriously, I don't know how much longer I'm gonna be able to keep this up."



Gabrielle: "Well, hang in there as long as you can, 'cause I still need you."



Carlos: "I'll do my best."



INSIDE THE SCAVO RESTAURANT



Andrew sees Danielle eating sitting with her friends.



Andrew: "What are you doing here?"



Danielle: "I have better things to do than babysit Mom. She's fine. Gloria's watching her."



Andrew: "What? I told you Mom's ready to go to the cops about Orson. How could you leave her at home with his crazy mother?"



Danielle: "She brought soup!"



BREE'S HOUSE



Gloria enters Bree's bedroom. Bree struggles to open her eyes.



Bree: "Gloria? What are you doing here?"



Gloria: "I came to take care of you."



Bree: "I'm so sleepy."



Gloria: "Good. Then the pills are working."



Bree: "Andrew? Danielle?"



Gloria: "They're gone. It's just us. Now...you rest, hon. I'm gonna draw you a nice, warm bath. Oh, Bree...I wish I could make you understand how deeply I regret having to do this. Monique...that was easy. She was a slut. You're a good woman. You didn't know Orson already had a wife. But he did. And he made a vow to her before God. What sort of mother would I be if I let him break it? I'm sorry. But I will not let him be his father's son."



She gets up and goes to the end of the bed, where she strips off the blankets, then pulls Bree by the feet off the bed.



HOSPITAL



A nurse walks into the room with a dinner tray.



Nurse: "Wake up, Mr. Hodge. I've got dinner."



She pulls back the curtain to find Orson gone.



BREE'S HOUSE



Gloria struggles to put the unconscious Bree into the bathtub, which is running water.



Gloria: "That water's not too hot, is it? No. Just right."



Squealing brakes can be heard. Gloria looks out the window and sees Andrew rushing up the front steps. Andrew enters the house.



Andrew: "Mom? Are you all right?"



He rushes up the stairs and when he gets to the top, Gloria steps out and hits him with her cane. He falls to the bottom of the stairs and lies there.



Back in the bathroom, Gloria picks up a large knife and wraps Bree's fingers around it.



Outside, a cab pulls up to the curb. Orson pays the driver, then rushes inside. He sees Andrew lying at the bottom of the stairs.



Orson: "Andrew?"



He sees that Andrew is alive and he goes upstairs. He sees Bree lying in the bathtub, unconscious and has a flashback to when he discovered his father dead in a bathtub.



Gloria comes into the bathroom.



Orson: "You've done this before, haven't you?"



He rushes at her to grab the knife she's holding and they fight. She hits him with her cane and he falls down, so she grabs the knife and begins to cut Bree, but Orson stops her. He pushes her away and Gloria falls to the ground. With the water rising in the tub, Bree begins to sink down. Orson grabs her at the last minute and lifts her from the tub. As he places her gently on the bed, Andrew comes in.



Andrew: "Is she all right?"



Orson: "She will be. Get her some blankets and some dry clothes."



From the bathroom, they can hear Gloria calling. Orson goes into the bathroom and finds Gloria lying flat on her back.



Gloria: "Orson? Orson! Something's wrong. I think I'm...having a stroke."



Orson: "You need an ambulance, mother. It's too bad there's no one here who'd dream of calling you one."



He picks her up.



Andrew: "What are you doing?"



Orson: "I don't want her dying in our house."



He carries Gloria across the street to Alma's house where he finds Alma lying dead on the ground.



Back at Bree's house, Orson is sitting by Bree's bedside when Bree wakes up.



Orson: "Hey there. Are you all right?"



Bree: "Your mother...she tried to kill me."



Orson: "Don't worry about her. She's never gonna hurt you again, and neither will Alma."



Bree: "Alma?"



Orson: "She's dead."



Bree: "What?"



Orson: "I don't know what happened, but she's gone And she's taking our troubles with her. Tomorrow morning, one of our neighbors will stumble on a gruesome surprise. Two bodies side by side. The police will conclude that Alma fell from the roof, and when my mother found her, she suffered a stroke. When they search the house, they'll find the note Alma wrote when she faked her suicide, and next to it, a bag containing Monique's teeth. In the face of such evidence, they'll have no choice but to drop the charges against Mike Delfino. Now, you and I are gonna take that honeymoon we never got around to."



Bree: "I'd love that. What about your mother? After all the things she's done, she's just gonna get off scot-free?"



HOSPITAL



Orson goes to visit Gloria in the hospital. The doctor is in the room.



Orson: "Thank you, doctor. I know you did all you could."



The doctor leaves.



Orson: "Good news, mother. The doctor said your stroke has left you completely paralyzed. You can't even speak. Which means all our secrets will be safe forever. Oh, here's the best part. Your brain is functioning normally. So I don't have to worry about putting you in jail. You're already there. Now, I'm gonna turn your head, so you can watch me walk away. You don't wanna miss it, 'cause it's the last time you will ever see me."



He turns Gloria's head to face the door and then he walks out.



Mary Alice: "A surprising thing happened to Orson Hodge as he'd left Fairview Memorial Hospital. His life began to flash before his eyes. But it wasn't his past he saw. It was his future. Ordinary suburban days, filled with ordinary suburban moments, each made beautiful because of the housewife by his side. Yes, Orson could finally envision a life free from secrets and pain. And he couldn't wait for it to begin."



BREE'S HOUSE



Orson enters his house.



Orson: "Honey, I'm home."



THE END

关键字:绝望主妇第三季

生词表:


  • holding [´həuldiŋ] 移动到这儿单词发声 n.保持,固定,存储 六级词汇

  • calling [´kɔ:liŋ] 移动到这儿单词发声 n.点名;职业;欲望 六级词汇

  • upstairs [,ʌp´steəz] 移动到这儿单词发声 ad.在楼上 a.楼上的 四级词汇

  • wrench [rentʃ] 移动到这儿单词发声 n.&vt.拧;急拉;猛推 四级词汇

  • dental [´dentl] 移动到这儿单词发声 a.牙齿的;牙科(用)的 六级词汇

  • patronize [´pætrənaiz] 移动到这儿单词发声 vt.庇护;保护;赞助 六级词汇

  • pregnant [´pregnənt] 移动到这儿单词发声 a.怀孕的;含蓄的 六级词汇

  • hallway [´hɔ:lwei] 移动到这儿单词发声 n.(美)门厅,过道 六级词汇

  • speaking [´spi:kiŋ] 移动到这儿单词发声 n.说话 a.发言的 六级词汇

  • belongings [bi´lɔŋiŋz] 移动到这儿单词发声 n.所有物;行李 四级词汇

  • perspective [pə´spektiv] 移动到这儿单词发声 n.望远镜 a.透视的 六级词汇

  • policy [´pɔlisi] 移动到这儿单词发声 n.政策;权谋;保险单 四级词汇

  • totally [´təutəli] 移动到这儿单词发声 ad.统统,完全 四级词汇

  • depressed [di´prest] 移动到这儿单词发声 a.消沉的;萧条的 六级词汇

  • status [´steitəs] 移动到这儿单词发声 n.身份;情形;状况 四级词汇

  • console [kən´səul] 移动到这儿单词发声 vt.安慰;慰问 四级词汇

  • wanting [´wɔntiŋ, wɑ:n-] 移动到这儿单词发声 a.短缺的;不足的 六级词汇

  • bathroom [´bɑ:θrum, -ru:m] 移动到这儿单词发声 n.浴室;盥洗室 四级词汇

  • decorative [´dekərətiv] 移动到这儿单词发声 a.装饰的 四级词汇

  • trying [´traiiŋ] 移动到这儿单词发声 a.难堪的;费劲的 四级词汇

  • sublime [sə´blaim] 移动到这儿单词发声 a.崇高的,伟大的 四级词汇

  • overnight [,əuvə´nait] 移动到这儿单词发声 ad.通宵 a.昨晚的 四级词汇

  • humiliate [hju:´milieit] 移动到这儿单词发声 vt.使蒙羞,屈辱 四级词汇

  • middle-aged [´midl´eidʒid] 移动到这儿单词发声 a.中年的 六级词汇

  • ambulance [´æmbjuləns] 移动到这儿单词发声 n.救护车(船,飞机) 四级词汇

  • bedside [´bedsaid] 移动到这儿单词发声 n.床边 a.护理的 四级词汇

  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇

  • honeymoon [´hʌnimu:n] 移动到这儿单词发声 n.蜜月 四级词汇

  • normally [´nɔ:məli] 移动到这儿单词发声 ad.正常情况下;通常 六级词汇

  • suburban [sə´bə:bən] 移动到这儿单词发声 a.郊区的 n.郊区居民 六级词汇





文章总共2页

章节正文