酷兔英语

章节正文
文章总共2页


Hairdresser: "I believe I have something that belongs to you."



The twins are playing with hair dryers as Penny sits quietly in her stroller.



Beauty Salon



Lynette and Tom come running in.



Lynette: "Hi. Excuse me. Hi. You called and you said my kids are here?"



Porter/Preston: "Hi, mommy!"



Lynette: "Oh, my god!"



Porter/Preston: "Dad!"



Tom: "Just what were you thinking, taking off like that?"



Lynette: "Honey, I was so worried about you."



Tom: "Get your stuff. Get your stuff right over here."



Lynette: "Thank you. Thank you so much.



Tom: "Stay right here."



Hairdresser: "I'm just glad I found 'em and not some weirdo freak."



Lynette: "Oh, yes. Oh, yeah, me too. Thank you."



Hairdresser: "Because there are all sorts of crazy people out there. Drunks, perverts, molesters."



Lynette: "Yes! Yeah, no, I know."



Hairdresser: "No! You got really lucky. I mean, a different person might have called the cops or child welfare."



Lynette: "Well, uh, okay, I know how this looks, but I have to tell you, I left them with a very reliable baby-sitter."



Hairdresser: "Oh, yeah. You picked a real winner."



Lynette: "Are you judging me? Because if you are, you couldn't say anything..."



Tom: "Lynette, Lynette!"



Lynette: "What?!"



Tom: "Let it go. The kids walked for three miles to get here. We don't have a leg to stand on."



Lynette: "Well, thank you so much!"



Tom: "Here we go."



Lynette, Tom, and the kids leave.



Gabrielle's Kitchen



Gabrielle: "Hey, I don't know about you, but I am tired of all the tension around here, so I was thinking we could go shopping, have some fun. Then maybe later we can talk about the surrogacy thing, see if we can make it work."



Lucia: "Oh, Gabriella! Oh, you'll see, this is the best thing for the entire family."



Gabrielle's Car



Gabrielle pulls up in front of a hotel.



Lucia: "So, where's the boutique?"



Gabrielle: "Oh, it's in the hotel lobby. So go ahead, I'm right behind ya."



Lucia: "Okay."



Gabrielle's mother gets out of the car. Gabrielle stays in the car and locks the doors.



Lucia: "What are you doing?"



Gabrielle: "I'm going home."



Lucia: "What? I thought we were gonna talk about how the surrogacy will work."



Gabrielle: "Here's how it's gonna work. You're gonna check yourself into the hotel and then tomorrow, you're gonna plant your childbearing hips on a plane, and you're gonna leave our lives forever."



Gabrielle pulls out a handful of cash and throws it at her mother.



Gabrielle: "I'm pulling out. Watch your boobs."



Gabrielle drives away.



Lynette's House - Daytime



Tom's car pulls in the driveway. Bree comes running out of her house and runs over.



Lynette: "Come on out."



Bree: "Oh, thank god! I'm so sorry. I don't know what happened. I was in the kitchen cleaning up after making cookies and I looked in the living room and they were gone."



Preston: "We tried to tell her we were going, but she was asleep."



Lynette: "You were sleeping?"



Bree: "I most certainly was not."



Porter: "Yes, you were."



Lynette: "Okay, all right, that lie just lost you another week of TV and video game privileges. That's two. You wanna keep talking and lose more? Then apologize to Mrs. Van de Kamp."



Porter/Preston: "Sorry."



Bree: "No, no harm done."



Lynette: "I'm sorry. I'm so sorry."



Gabrielle's House



Carlos is carrying Lucia's bags.



Carlos: "Well, if you ask me, it's a pretty crappy thing to do. Did you even slow the car down before you pushed her out?"



Gabrielle: "Okay, first of all, no one asked you. And the only reason you care about my mother is because of that ridiculous suggestion she offered."



Carlos: "I think her offer to be our surrogate was very generous."



Gabrielle: "Generous? Don't you see the strings attached?"



Carlos: "What strings?"



Gabrielle: "The only reason she offered up her dusty womb is because she's screwed. Her latest sugar daddy gave her the boot, so mom needs a place to stay and money. So trust me, if she carried our child, we'd be footing the bill for years."



Carlos: "I think your hatred for her is clouding your judgment."



Gabrielle: "Maybe, but you don't know her like I do."



Carlos: "Okay. You ran away from home fifteen years ago. Did you ever think to talk to her about the stuff that happened between you and your stepdad?"



Gabrielle: "It wouldn't have done any good."



Carlos: "How do you know that?"



Gabrielle: "Because she knew exactly what was going on with Alejandro and she chose to look the other way."



Carlos: "But you never even gave her a chance to step up. You just ran away from home."



Gabrielle: "Because if I did, then she, we, there was a chance she wouldn't have believed me, and, and that would've hurt a lot worse than anything he ever did to me."



Carlos: "She's your mother and she loves you. I know it's been a very long time, but maybe you can talk to her about it now."



Gabrielle: "I'm getting her luggage back to her and that's the best I can do."



Paul's House



There's a knock at the door.



Paul: "What are you doing here?"



Mike: "There's something I need to talk to you about. It's important."



Paul: "There's nothing for us to talk about."



Mike: "Shut up and listen. Deirdre's father, Noah Taylor, somehow found out about Zach and he wants to meet him."



Zach is just walking into the room and stops when he hears Mike talking.



Paul: "Somehow found out? Like, maybe you told him?"



Mike: "Noah is no friend of mine. But he's very rich and powerful and he's terminal and he wants to meet his grandson before he dies."



Paul: "Absolutely not."



Mike: "Well, you'll be surprised, but I agree with you. Noah destroys everything he touches, and the last thing either of us wants is for this guy to get his hooks into Zach."



Paul: "What are we supposed to do?"



Mike: "You and Zach need to vanish. Just stay out of sight until nature takes its course with Noah."



Paul: "If we leave, we won't be coming back. You'll never see your boy again."



Mike: "I know."



Zach backs out of the room after overhearing this.



Chez Naomi



Edie and Karl are sharing a romantic meal. They kiss.



Edie: "Well, Happy Valentine's Day, my darling."



Across the room, Susan and Dr. Ron are also sharing a romantic meal.



Dr. Ron: "Isn't that your ex-husband?"



Susan: "Oh, yeah."



Susan waves at Edie.



Edie: "Apparently, they'll let anyone in here." (waves back) "Hi."



Waiter: "Your chocolate soufflés will be out momentarily."



Edie: "Oh, we didn't order soufflé."



Karl: "I ordered it as soon as we got here. It takes an hour to prepare."



Edie: "Oh, I really can't. I'm stuffed."



Karl: "No, no, no, this you'll wanna try. It's their specialty."



Edie: "I guess I'll have the soufflé. Can you excuse me for a second? I, um, I just have to powder my nose."



Edie gets up and goes to Susan's table.



Edie: "I'm sorry to interrupt." (to Susan) "Your makeup is all smudged. Come with me. I'll fix it."



Susan: "What?"



Edie: "Come on, get up."



Susan (to Dr. Ron): "Sorry." (to Edie) "My makeup is smudged?"



Edie pulls Susan into the restroom.



Edie: "Get in here. I have some news that's probably gonna devastate you. But I wanted to be the first one to tell you."



Susan: "Okay."



Edie: "Karl is about to pop the question."



Susan: "You mean, like, marriage?"



Edie: "Hmm hmm! Oh, I hope I haven't ruined your Valentine's Day. Do you want a tissue?"



Susan: "No, no. I'm okay. I, I'm just surprised. Well, congratulations. What makes you think he's gonna propose?"



Edie: "Well, I, um, I was looking through his briefcase this afternoon and I found this ring. And so tonight he keeps pushing this 'special dessert' on me, so obviously, he's hidden the ring inside."



Susan: "A ring! What did it look like?"



Edie: "Oh, I don't know. Eighteen karat white gold, ten diamonds, engraved accents. I just got a quick peek."



Susan: "Oh, um, I think I know that ring. That's his grandmother's ring. It's a family heirloom. And, you know, he might just be having it cleaned or something."



Edie: "Except for one thing. Lying right next to it was a pre-nup!"



Susan: "Oh. Well, Karl is a lawyer, and it could just be a pre-nup for another client."



Edie: "Boy, jealousy is one ugly thing up close."



Susan: "Oh, no, Edie….?;



Edie: "No, you know what? I'm gonna take the high road and, and I'm gonna ignore your nastiness. If you'll excuse me, I'm going back to my table and getting engaged."



Edie sits back down at the table with Karl. The waiter serves the soufflê. Susan comes out of the bathroom with a note in her hand. She stops the waiter.



Susan: "Oh, hi. Um, do you see that man over there? Dark hair, handsome. I need you to slip this to him without anybody noticing."



The waiter takes the note and gives it to the man sitting with a woman behind Karl's table. The man opens the note, which reads: "Be careful! She thinks you're about to propose."



The man stands up, angry, and begins screaming at this date.



Man: "God, you never stop. I told you, I'm not divorcing my wife. I'm in this for the sex, and if you can't accept it, then go to hell."



The man walks out. Edie begins sticking her fingers in the souffl?



Karl: "What the hell are you doing?"



Edie: "Well, I thought you said this dessert was special."



Karl: "When you put it in your mouth and eat it. What is wrong with you?"



Edie: "Well, nothing."



Hotel Room



Lucia opens her door dressed in a bathroom.



Lucia: "Carlos, what a surprise. Come on in."



Carlos: "I thought you could use your bags."



Lucia: "Oh, yes. Perfect timing. I just took a shower and needed something to change into. Here, leave it here. This is fine. Thank you."



Carlos: "Listen, do you have a minute? Um, because I need to talk to you about something."



Lucia: "Hmm, yeah, sure. Sit down. Talk as I dress. I'll leave the door open so I can hear you."



Lucia grabs a dress out of her bags and goes into the bathroom.



Carlos: "Look, I was, uh, I was thinking about your surrogacy idea."



Lucia: "Mm hmm."



Carlos: "And I think it could be the answer to all of our problems. That is, if you're still interested."



Lucia: "Yes! I mean, I am. but I, I just think that Gaby will never let it happen."



Carlos: "No, no. She can be convinced. I know it."



Lucia comes out of the bathroom.



Lucia: "Can you please zip me up?"



Carlos: "Huh?"



Lucia: "My zipper! It's stuck."



Carlos gets up and zips up the back of the dress.



Lucia: "You did that so fast. I know someone who works out."



Carlos: "As I was saying, I think the surrogacy idea could work, um, but you and Gaby are gonna have to mend some fences."



Lucia: "After such a long time, what is the point?"



Carlos: "Lucia, please, hear me out. There was a lot of stuff that Gaby went through when she was younger. A lot of stuff that you don't know about. And I think that if you went to her and asked her about it, then the two of you could finally get past it."



Lucia: "What stuff are you talking about, Carlos?"



Carlos: "Your second husband, Alejandro? When Gaby was fifteen, he assaulted her sexually."



Lucia: "Is that what she told you?"



Carlos: "Look, I know that it comes as a shock for you to be hearing it from me?;



Lucia: "Carlos, please, I am aware they had sex. But it was Gabriela who seduced him."



Carlos: "Excuse me?"



Lucia: "She was always jealous of me. You don't know how many times I caught her wearing my shoes, trying on my jewelry and I'd scream at her to leave my things alone, but no, she wanted whatever I had. Then one night, she set her sights on Alejandro. Believe me, no one got raped."



Carlos: "Lucia, she was only fifteen years old."



Lucia: "You know, a lot of men have left me over the years, and I never knew the reason. But when Alejandro left, I knew exactly why it happened. Gabriela made him fall in love with her. Oh, it took me so many years to forgive her."



Carlos: "You forgave her?"



Lucia: "But of course. I couldn't have offered to carry her baby unless I had."



Wisteria Lane - Nighttime



Karl is taking the garbage to the curb. Susan is hiding across the street.



Susan: "Karl. Karl! Come here! Why didn't you answer your damn cell phone?"



Karl: "I turned it off. What's going on?"



Susan: "Where's Edie?"



Karl: "She's upstairs. She's been in a pissy mood ever since we left the restaurant. I don't know what's wrong with her."



Susan: "She found the ring and the pre-nup in your briefcase. She thought you were gonna pop the question tonight."



Karl: "Oh, no."



Susan: "Oh, yes. You know, this whole fake marriage thing was okay when nobody was getting hurt. What are we doing? It's a lie! I lost Mike over a lie, and now I'm doing the same thing to Dr. Ron, and, and look at Edie. She was devastated. I don't think I can go through with this."



Karl: "You can't call off the wedding. How are you gonna pay for your surgery?"



Susan: "I don't know. You know, I'll just, I'll sell the car."



Karl: "Susie, this is your health we're talking about. We're getting married."



Susan: "Karl."



Karl: "No. Dr. Ron would be the first to say that you're doing the right thing. I'll figure out some way to handle Edie."



Susan: "How? How are you gonna handle Edie? That poor woman's dreams exploded in her face tonight. You know, it's not like you can just go out and buy her flowers and everything will be better."



Karl: "Then I'll propose to her."



Susan: "Well, that's a little extreme."



Karl: "Not really. I was probably gonna do it eventually anyhow. Obviously we're gonna have to get a divorce before I can actually marry her. But, uh, what?"



Susan: "Nothing. I just, I didn't know that you loved her like that."



Karl: "She's a great kid. Total package. What's the matter, Susie Q? Jealous?"



Susan: "No, of course not. Well, okay, this is good because you know, if this experience helped you to realize your true feelings, then, uh, then we did something good here."



Karl: "Yeah. I think we have. Come here."



Karl hugs Susan.



Susan: "I can't believe you thought I was jealous. It's not like I still have feelings for you anymore."



Karl: "You're right. I, I was just fooling around."



Gabrielle's House



Carlos comes home.



Gabrielle: "So? How did it go?"



Carlos: "Fine. I just dropped off the luggage and left."



Gabrielle: "Ah."



Carlos kisses Gabrielle.



Gabrielle: "What was that for?"



Carlos: "No reason. Hey, I was thinking, we should look into adoption."



Gabrielle: "Seriously? But I thought you wanted a kid with your own D.N.A."



Carlos: "Blood isn't everything."



Outside Lynette's House - Daytime



Lynette is bringing out her garbage. Mrs. McCluskey is across the street working on her yard.



Lynette: "Hey!"



Mrs. McCluskey: "I heard you lost your kids yesterday."



Lynette: "Yeah. It was cleared up. It was just a little confusion."



Mrs. McCluskey: "Uh, help me out here with something. What exactly is it you look for in a baby-sitter?"



Lynette: "Excuse me?"



Mrs. McCluskey: "Well, I may be ancient, like you say, but I've never gotten drunk and lost track of three kids."



Lynette: "What?"



Mrs. McCluskey: "I smelled wine on Bree Van de Kamp when she was looking for your boys."



Lynette: "That's ridiculous."



Mrs. McCluskey: "Is it? Yesterday I found her passed out on her front lawn, drunk as a skunk."



Lynette: "I've known Bree for years and years. There's no way she was drinking while baby-sitting my kids. So, just go spread your poison somewhere else. Okay?"



Mrs. McCluskey: "I just thought I'd do you a favor and let you know, that's all."



Lynette: "Okay, well, thanks."



Mrs. McCluskey walks away.



Outside Bree's House - Daytime



Bree is bringing out her garbage.



Lynette: "Hey. You, um, you recovered from all of yesterday's excitement?"



Bree: "Oh, truthfully, I haven't been able to get my mind off it. What a scare, huh?"



Lynette: "Yeah, although I still can't figure out how my boys managed to sneak past you."



Bree: "Well, you know how boys are at that age. They're escape artists"



Lynette: "Like lightning. It's just, Penny..."



Bree: "Penny?"



Lynette: "Well, I mean, I just don't understand how Porter and Preston managed to wrangle her into the stroller and then make it out your front door without you even noticing. I guess if you'd fallen asleep, it could've happened like that, I, I guess."



Bree: "You know, I think, um, I must have been cleaning the kitchen, and I, I just didn't hear them because of the noise from the dishwasher."



Lynette: "Look, I apologize in advance for how this is going to sound, but I have to ask. It's just gonna eat away at me. Were you drinking while baby-sitting my kids?"



Bree: "No! Ah, you know, I may have had just the tiniest little bit of Chardonnay."



Lynette: "Oh, gosh, you got drunk and you passed out."



Bree: "Lynette, if I close my eyes even for a moment, it's because of these antihistamines I've been taking."



Lynette: "Really? Is that why you passed out on your front lawn yesterday morning?"



Bree: "Now that you're speaking to me in a fairly accusatory tone, may I remind you that I was doing you a favor?"



Lynette: "You put my kids in danger and then you lied about it. Do you not get how big that is? Do you have some kind of problem with alcohol?"



Bree: "No! The only problem I have is with your children. They're incorrigible because you let them run amok. And if I hadn't drifted off, they would have waited until I was in the bathroom or stuck on the phone or upstairs doing laundry."



Lynette: "On any given day, how many glasses of wine do you put away?"



Bree: "I will not be spoken to like that. I just won't."



Bree walks away into her house. Lynette goes to Bree's trash can and opens the bag. She starts taking out all the wine bottles.



"Now and then, we all need a little help, so we ask for small favors."



Justice of the Peace Office



Susan and Karl are getting married.



Susan: "Thanks. I owe you one."



"But it's always best to be wary of those eager to come to our rescue."



Justice of the Peace: "Well, go on. Kiss the bride."



Karl kisses Susan.



Outside Mrs. McCluskey's House



Tom is talking to Mrs. McCluskey.



"Because even the smallest of favors..."



Mrs. McCluskey: "Sure thing, Tom. I'd be happy to baby-sit for you. My, have you noticed how clogged my rain gutters are?"



Tom looks up at her rain gutters.



"...carries a price tag."



Hotel Room



A bellhop is taking Lucia's luggage out. Lucia is on the phone.



"Yes, everyone has an agenda."



Lucia: "I heard about your operation, Aunt Inez, and I'm jumping on a plane right now to come and help you out."



"No matter what they may tell us."



Lucia: "No, I'm happy to, and I'm prepared to stay as long as it takes."



Outside Bree's House



Bree comes out the door and looks down.



"And in those rare instances where there is no ulterior motive..."



On her porch are twelve wine bottles neatly lined up. A note is in one of the bottles.



"...we're so taken aback that we may fail to recognize the truth..."



Bree opens the note which reads: " Do you still think you don't have a problem?"



Lynette, across the street, is cleaning up her kids' toys on the lawn. Lynette stares at Bree, who stares back. Lynette walks into her house.



"...that a loving friend has just done us an enormous favor."



~ The End ~

关键字:绝望主妇第二季

生词表:


  • episode [´episəud] 移动到这儿单词发声 n.插曲;一段情节 四级词汇

  • laundry [´lɔ:ndri] 移动到这儿单词发声 n.洗衣店;待洗的衣服 四级词汇

  • lipstick [´lip,stik] 移动到这儿单词发声 n.唇膏,口红 六级词汇

  • trophy [´trəufi] 移动到这儿单词发声 n.战利品;奖品 四级词汇

  • upstairs [,ʌp´steəz] 移动到这儿单词发声 ad.在楼上 a.楼上的 四级词汇

  • abandoned [ə´bændənd] 移动到这儿单词发声 a.被抛弃的;无约束的 六级词汇

  • waiter [´weitə] 移动到这儿单词发声 n.侍者,服务员 四级词汇

  • depressed [di´prest] 移动到这儿单词发声 a.消沉的;萧条的 六级词汇

  • portable [´pɔ:təbəl] 移动到这儿单词发声 a.轻便的 n.手提打字机 六级词汇

  • weekend [´wi:kend, ,wi:k´end] 移动到这儿单词发声 n.周末休假 四级词汇

  • lincoln [´liŋkən] 移动到这儿单词发声 n.林肯 四级词汇

  • surgery [´sə:dʒəri] 移动到这儿单词发声 n.外科;外科手术 四级词汇

  • fascination [,fæsi´neiʃən] 移动到这儿单词发声 n.魅力;强烈爱好 四级词汇

  • grandson [´grænsʌn] 移动到这儿单词发声 n.孙子;外孙子 四级词汇

  • delighted [di´laitid] 移动到这儿单词发声 a.高兴的;喜欢的 四级词汇

  • considering [kən´sidəriŋ] 移动到这儿单词发声 prep.就…而论 四级词汇

  • impersonal [im´pə:sənəl] 移动到这儿单词发声 a.不受个人感情影响的 六级词汇

  • rational [´ræʃənəl] 移动到这儿单词发声 a.(有)理性的;合理的 四级词汇

  • trying [´traiiŋ] 移动到这儿单词发声 a.难堪的;费劲的 四级词汇

  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇

  • tension [´tenʃən] 移动到这儿单词发声 n.紧张;压力;拉力 四级词汇

  • footing [´futiŋ] 移动到这儿单词发声 n.立脚点;基础;地位 六级词汇

  • terminal [´tə:minəl] 移动到这儿单词发声 n.终点(站) a.末端的 四级词汇

  • devastate [´devəsteit] 移动到这儿单词发声 vt.毁坏,使成废墟 六级词汇

  • bathroom [´bɑ:θrum, -ru:m] 移动到这儿单词发声 n.浴室;盥洗室 四级词汇

  • garbage [´gɑ:bidʒ] 移动到这儿单词发声 n.垃圾,废物 六级词汇

  • eventually [i´ventʃuəli] 移动到这儿单词发声 ad.最后,终于 四级词汇

  • gotten [´gɔtn] 移动到这儿单词发声 get的过去分词 四级词汇

  • wrangle [´ræŋgəl] 移动到这儿单词发声 v.争论,口角,争吵 六级词汇

  • speaking [´spi:kiŋ] 移动到这儿单词发声 n.说话 a.发言的 六级词汇





文章总共2页

章节正文