酷兔英语

章节正文
文章总共2页
human race.



The Egyptians have taught us many things. They were

excellent farmers. They knew all about irrigation. They built



temples which were afterwards copied by the Greeks and which

served as the earliest models for the churches in which we worship



nowadays. They had invented a calendar which proved

such a useful instrument for the purpose of measuring time



that it has survived with a few changes until today. But most

important of all, the Egyptians had learned how to preserve



speech for the benefit of future generations. They had invented

the art of writing.



We are so accustomed to newspapers and books and magazines

that we take it for granted that the world has always been



able to read and write. As a matter of fact, writing, the most

important of all inventions, is quite new. Without written



documents we would be like cats and dogs, who can only teach

their kittens and their puppies a few simple things and who,



because they cannot write, possess no way in which they can

make use of the experience of those generations of cats and



dogs that have gone before.

In the first century before our era, when the Romans came



to Egypt, they found the valley full of strange little pictures

which seemed to have something to do with the history



of the country. But the Romans were not interested in ``anything

foreign'' and did not inquire into the origin of these queer



figures which covered the walls of the temples and the walls of

the palaces and endless reams of flat sheets made out of the



papyrus reed. The last of the Egyptian priests who had

understood the holy art of making such pictures had died several



years before. Egypt deprived of its independence had

become a store-house filled with important historical documents



which no one could decipher and which were of no earthly use

to either man or beast.



Seventeen centuries went by and Egypt remained a land

of mystery. But in the year 1798 a French general by the



name of Bonaparte happened to visit eastern Africa to prepare

for an attack upon the British Indian Colonies. He did



not get beyond the Nile, and his campaign was a failure. But,

quite accidentally, the famous French expedition solved the



problem of the ancient Egyptian picture-language.

One day a young French officer, much bored by the dreary



life of his little fortress on the Rosetta river (a mouth of the

Nile) decided to spend a few idle hours rummaging among



the ruins of the Nile Delta. And behold! he found a stone

which greatly puzzled him. Like everything else in Egypt



it was covered with little figures. But this particular slab of

black basalt was different from anything that had ever been



discovered. It carried three inscriptions. One of these was

in Greek. The Greek language was known. ``All that is



necessary,'' so he reasoned, ``is to compare the Greek text with

the Egyptian figures, and they will at once tell their secrets.''



The plan sounded simple enough but it took more than

twenty years to solve the riddle. In the year 1802 a French



professor by the name of Champollion began to compare the

Greek and the Egyptian texts of the famous Rosetta stone. In



the year 1823 he announced that he had discovered the meaning

of fourteen little figures. A short time later he died from



overwork, but the main principles of Egyptian writing had

become known. Today the story of the valley of the Nile is



better known to us than the story of the Mississippi River.

We possess a written record which covers four thousand years



of chronicled history.

As the ancient Egyptian hieroglyphics (the word means



``sacred writing'') have played such a very great role in

history, (a few of them in modified form have even found their



way into our own alphabet,) you ought to know something

about the ingenioussystem which was used fifty centuries ago



to preserve the spoken word for the benefit of the coming

generations.



Of course, you know what a sign language is. Every

Indian story of our western plains has a chapter devoted to



strange messages writter{sic} in the form of little pictures which

tell how many buffaloes were killed and how many hunters



there were in a certain party. As a rule it is not difficult to

understand the meaning of such messages.



Ancient Egyptian, however, was not a sign language. The

clever people of the Nile had passed beyond that stage long



before. Their pictures meant a great deal more than the object

which they represented, as I shall try to explain to you now.



Suppose that you were Champollion, and that you were

examining a stack of papyrus sheets, all covered with hieroglyphics.



Suddenly you came across a picture of a man with

a saw. ``Very well,'' you would say, ``that means of course that



a farmer went out to cut down a tree.'' Then you take another

papyrus. It tells the story of a queen who had died at the age



of eighty-two. In the midst of a sentence appears the picture

of the man with the saw. Queens of eighty-two do not handle



saws. The picture therefore must mean something else. But

what?



That is the riddle which the Frenchman finally solved.

He discovered that the Egyptians were the first to use what



we now call ``phonetic writing''--a system of characters which

reproduce the ``sound'' (or phone) of the spoken word and



which make it possible for us to translate all our spoken words

into a written form, with the help of only a few dots and dashes



and pothooks.

Let us return for a moment to the little fellow with the saw.



The word ``saw'' either means a certain tool which you will find

in a carpenter's shop, or it means the past tense of the verb



``to see.''

This is what had happened to the word during the course



of centuries. First of all it had meant only the particular tool

which it represented. Then that meaning had been lost and it



had become the past participle of a verb. After several hundred

years, the Egyptians lost sight of both these meanings and



the picture {illust.} came to stand for a single letter, the

letter S. A short sentence will show you what I mean. Here



is a modern English sentence as it would have been written in

hieroglyphics. {illust.}



The {illust.} either means one of these two round objects

in your head, which allow you to see or it means ``I,'' the person



who is talking.

A {illust.} is either an insect which gathers honey, or it



represents the verb ``to be'' which means to exist. Again, it

may be the first part of a verb like ``be-come'' or ``be-have.''



In this particular instance it is followed by {illust.} which

means a ``leaf'' or ``leave'' or ``lieve'' (the sound of all three



words is the same).

The ``eye'' you know all about.



Finally you get the picture of a {illust.}. It is a giraffe

It is part of the old sign-language out of which the hieroglyphics



developed.

You can now read that sentence without much difficulty.



``I believe I saw a giraffe.''

Having invented this system the Egyptians developed it



during thousands of years until they could write anything they

wanted, and they used these ``canned words'' to send messages



to friends, to keep business accounts and to keep a record of the

history of their country, that future generations might benefit



by the mistakes of the past.

THE NILE VALLEY



THE BEGINNING OF CIVILISATION IN THE

VALLEY OF THE NILE



THE history of man is the record of a hungry creature in

search of food. Wherever food was plentiful, thither man has



travelled to make his home.

The fame of the Valley of the Nile must have spread at



an early date. From the interior of Africa and from the desert

of Arabia and from the western part of Asia people had



flocked to Egypt to claim their share of the rich farms.

Together these invaders had formed a new race which called



itself ``Remi'' or ``the Men'' just as we sometimes call America

``God's own country.'' They had good reason to be grateful



to a Fate which had carried them to this narrow strip of land.

In the summer of each year the Nile turned the valley into a



shallow lake and when the waters receded all the grainfields

and the pastures were covered with several inches of the most



fertile clay.

In Egypt a kindly river did the work of a million men and



made it possible to feed the teeming population of the first

large cities of which we have any record. It is true that all



the arable land was not in the valley. But a complicated

system of small canals and well-sweeps carried water from



the river-level to the top of the highest banks and an even

more intricatesystem of irrigation trenches spread it throughout



the land.

While man of the prehistoric age had been obliged to spend



sixteen hours out of every twenty-four gathering food for himself

and the members of his tribe, the Egyptian peasant or the



inhabitant of the Egyptian city found himself possessed of a

certain leisure. He used this spare time to make himself many



things that were merely ornamental and not in the least bit

useful.



More than that. One day he discovered that his brain was

capable of thinking all kinds of thoughts which had nothing



to do with the problems of eating and sleeping and finding a

home for the children. The Egyptian began to speculate upon



many strange problems that confronted him. Where did the




文章总共2页

章节正文