酷兔英语

章节正文

《弟子规》中英文版

第六章 亲仁

Chapter 6 On Drawing Near to Goodhearted People

Chapter 6 Be Close to and Learn from People of Virtue and Compassion

同是人。类不齐。

Many different kinds of people all live on the earth together.

We are all human, but we are not the same.

流俗众。仁者希。

There are many who follow the crowd.

There are few who are truly humane.

Most of us are ordinary; only a very few have great virtues and high moral principles.

果仁者。人多畏。

Yet those who are truly humane are often feared by other people,

A truly virtuous person is greatly respected by others.

言不讳。色不媚。

For they don't hide behind words or try to please with their looks.

He will not be afraid to speak the truth and he will not fawn on others.

能亲仁。无限好。

To follow the truly humane will bring immeasurable good.

If I can be close to and learn from people of great virtue and compassion,

I will benefit immensely.

德日进。过日少。

Virtue will grow day by day; mistakes will slowly fade away.

My virtues will grow daily and my wrongdoings will lessen day by day.

不亲仁。无限害。

Not to follow the truly humane will bring immeasurable harm,

If I choose not to be close to and learn from people of great virtue,

I will suffer a great loss.

小人进。百事坏。

Unworthy people will draw near you, and everything will go awry.

People without virtue will get close to me and nothing I attempt will succeed.

〈亲仁〉原文:

同是人类不齐 流俗众 仁者希 果仁者 人多畏 言不讳 色不媚

能亲仁无限好 德日进 过日少 不亲仁 无限害 小人进 百事坏

解说:

同样都是人,类别却不一定整齐,就一般说,跟着潮流走的俗人占了大部分,而有仁德的人却显得稀少。对于一位真正的仁者,大家自然敬畏他,仁者说话不会故意隐讳扭曲事实,脸色态度也不会故意向人谄媚求好。能够亲近仁者,向他学习就会得到无限的好处,自己的品德自然进步,过错也跟着减少。如果不肯亲近仁者,无形中就会产生许多害处,小人会乘虚而入,围绕身旁,事情就会弄得一败涂地。

------------------------------------------
关键字:弟子规
生词表:
  • drawing [´drɔ:iŋ] 移动到这儿单词发声 n.画图;制图;图样 四级词汇
  • humane [hju:´mein] 移动到这儿单词发声 a.有人情的,高尚的 六级词汇
  • virtuous [´və:tjuəs] 移动到这儿单词发声 a.道德的;善良的 四级词汇



章节正文