酷兔英语

章节正文

1、None is so deaf as those who won't hear.
2、Those apples are good and ripe.


3、He was strong in his time.



答案及解析如下


------------------------------------



1、
误:没有比聋子更听不见的人了。
正:没有比不想听的人更聋的了。
析:won't =will not,表示 不愿,不想要,含义个人的意志在内。不能因该用can't。


2、
误:那些苹果品质优良并且成熟了。
正:那些苹果是很熟的了。
析:good and 作为副词讲,意思为 very 非常,thoroughly 完全地,同类的表达还有nice and(nicely),rare and(rarely),如:The car was going nice and fast. 汽车跑得相当之快。


3、
误:他一生都很强壮。
正:他年青时身体很强壮/健康。
析:in one's time/days 意思为 when he was young/at his best,相反的说法为 at one's age(年老时)




关键字:口译考试
生词表:


文章标签:翻译  英汉  汉翻译  英汉翻译  

章节正文