All Six Languages Side by Side (:Listen)
English: For us, they toiled in sweatshops and settled the West, endured the lash of the whip and plowed the hard earth.
Chinese: 为了我们,他们在血汗工厂劳作,在西部原野拓荒,忍着鞭笞之痛在坚硬的土地上耕耘。
Japanese: 我々のために、彼らは、劣悪な条件でせっせと働き、西部に移住し、むち打ちに耐えながら、硬い大地を耕した。
French: Pour nous, ils ont peiné dans des ateliers de misère et colonisé l'Ouest ; ils ont enduré la morsure du fouet et labouré la terre dure.
Spanish: Por nosotros, trabajaron en condiciones infrahumanas y se asentaron en el oeste; soportaron el azote del látigo y araron la dura tierra.
German: Für uns ist sie in Sweatshops und mühte sich der Westen, ertrug die Peitsche der Peitsche und die harte Erde gepflügt.