酷兔英语

章节正文
文章总共2页
that Aladdin kept silence and made him no reply, he knew that the
lad wanted none other occupation than a scapegrace life, so he said to

him: "O son of my brother, let not my words seem hard and harsh to
thee, for if despite all I say thou still dislike to learn a craft,

I will open thee a merchant's store furnished with costliest stuffs
and thou shalt become famous amongst the folk and take and give and

buy and sell and be well known in the city."
Now when Aladdin heard the words of his uncle the Moorman, and the

design of making him a khwajah- merchant and gentleman- he joyed
exceedingly, knowing that such folk dress handsomely and fare

delicately. So he looked at the Maghrabi smiling and drooping his head
groundward and saying with the tongue of the case that he was content.

The Maghrabi the magician, looked at Aladdin and saw him smiling
whereby he understood that the lad was satisfied to become a trader.

So he said to him: "Since thou art content that I open thee a
merchant's store and make thee a gentleman, do thou, O son of my

brother, prove thyself a man and Inshallah- God willing- tomorrow I
will take thee to the bazaar in the first place have a fine suit of

clothes cut out for thee, such gear as merchants wear; and secondly, I
will look after a store for thee and keep my word."

Now Aladdin's mother had somewhat doubted the Moroccan being her
brother-in-law, but as soon as she heard his promise of opening a

merchant's store for her son and setting him up with stuffs and
capital and so forth, the woman decided and determined in her mind

that this Maghrabi was in very sooth her husband's brother, seeing
that no stranger man would do such goodly deed by her son. So she

began directing the lad to the right road and teaching him to cast
ignorance from out his head and to prove himself a man. Moreover,

she bade him ever obey his excellent uncle as though he were his
son, and to make up for the time he had wasted in frowardnes with

his fellows. After this she arose and spread the table, then served up
supper, so all sat down and fell to eating and drinking while the

Maghrabi conversed with Aladdin upon matters of business and the like,
rejoicing him to such degree that he enjoyed no sleep that night.

But when the Moorman saw that the dark hours were passing by, and
the wine was drunken, he arose and sped to his own stead. But ere

going he agreed to return next morning and take Aladdin and look to
his suit of merchant's clothes being cut out for him.

And as soon as it was dawn, behold, the Maghrabi rapped at the door,
which was opened by Aladdin's mother. The Moorman, however, would

not enter, but asked to take the lad with him to the market street.
Accordingly Aladdin went forth to his uncle and, wishing him good

morning, kissed his hand, and the Moroccan took him by the hand and
fared with him to the bazaar. There he entered a clothier's shop

containing all kinds of clothes, and called for a suit of the most
sumptuous, whereat the merchant brought him out his need, all wholly

fashioned and ready sewn, and the Moorman said to the lad, "Choose,
O my child, whatso pleaseth thee." Aladdin rejoiced exceedingly,

seeing that his uncle had given him his choice, so he picked out the
suit most to his own liking and the Moroccan paid to the merchant

the price thereof in ready money. Presently he led the lad to the
hammam baths, where they bathed. Then they came out and drank

sherbets, after which Aladdin arose and, donning his new dress in huge
joy and delight, went up to his uncle and kissed his hand and

thanked him for his favors.
The Maghrabi, the magician, after leaving the hammam with Aladdin,

took him and trudged with him to the merchants' bazaar, and having
diverted him by showing the market and its sellings and buyings, and

to him: "O my son, it besitteth thee to become familiar with the folk,
especially with the merchants, so thou mayest learn of them merchant

craft, seeing that the same hath now become thy calling." Then he
led him forth and showed him the city and its cathedral mosques,

together with all the pleasant sights therein, and lastly made him
enter a cook's shop. Here dinner was served to them on platters of

silver and they dined well and ate and drank their sufficiency,
after which they went their ways. Presently the Moorman pointed out to

Aladdin the pleasaunces and noble buildings, and went in with him to
the Sultan's palace and diverted him with displaying all the

apartments, which were mighty fine and grand, and led him finally to
the khan of stranger merchants, where he himself had his abode. Then

the Moroccan invited sundry traders which were in the caravanserai,
and they came and sat down to supper, when he notified to them that

the youth was his nephew, Aladdin by name. And after they had eaten
and drunken and night had fallen, he rose up, and taking the lad

with him, led him back to his mother, who no sooner saw her boy as
he were one of the merchants than her wits took flight and she waxed

sad for very gladness.
Then she fell to thanking her false connection, the Moorman, for all

his benefits and said to him: "O my brother-in-law, I can never say
enough though I expressed my gratitude to thee during the rest of

thy days and praised thee for the good deeds thou hast done by this my
child." Thereupon quoth the Moroccan: "O wife of my brother, deem this

not mere kindness of me, for that the lad is mine own son, and 'tis
incumbent on me to stand in the stead of my brother, his sire. So be

thou fully satisfied!" And quoth she: "I pray Allah by the honor of
the Hallows, the ancients and the moderns, that He preserve thee and

cause thee continue, O my brother-in-law, and prolong for me thy life.
So shalt thou be a wing overshadowing this orphan lad, and he shall

ever be obedient to thine orders, nor shall he do aught save whatso
thou biddest him thereunto."

The Maghrabi replied: "O wife of my brother, Aladdin is now a man of
sense and the son of goodly folk, and I hope to Allah that he will

follow in the footsteps of his sire and cool thine eyes. But I
regret that, tomorrow being Friday, I shall not be able to open his

shop, as 'tis meeting day when all the merchants, after congregational
prayer, go forth to the gardens and pleasaunces. On the Sabbath,

however, Inshallah!- an it please the Creator- we will do our
business. Meanwhile tomorrow I will come to thee betimes and take

Aladdin for a pleasant stroll to the gardens and pleasaunces without
the city, which haply he may hitherto not have beheld. There also he

shall see the merchants and notables who go forth to amuse themselves,
so shall he become acquainted with them and they with him."

The Maghrabi went away and lay that night in his quarters, and early
next morning he came to the tailor's house and rapped at the door. Now

Aladdin (for stress of his delight in the new dress he had donned
and for the past day's enjoyment in the hammam and in eating and

drinking and gazing at the folk, expecting futhermore his uncle to
come at dawn and carry him off on pleasuring to the gardens) had not

slept a wink that night, nor-closed his eyelids, and would hardly
believe it when day broke. But hearing the knock at the door, he

went out at once in hot haste, like a spark of fire, and opened and
saw his uncle, the magician, who embraced him and kissed him. Then,

taking his hand, the Moorman said to him as they fared forth together,
"O son of my brother, this day will I show thee a sight thou never

sawest in all thy life," and he began to make the lad laugh and
cheer him with pleasant talk. So doing, they left the city gate, and

the Moroccan took to promenading with Aladdin amongst the gardens
and to pointing out for his pleasure the mighty fine pleasaunces and

the marvelous" target="_blank" title="(=marvellous) a.奇异的">marvelous high-builded pavilions. And whenever they stood to stare
at a garth or a mansion or a palace, the Maghrabi would say to his

companion, "Doth this please thee, O son of my brother?"
Aladdin was nigh to fly with delight at seeing sights he had never

seen in all his born days, and they ceased not to stroll about and
solace themselves until they waxed a-weary, then they entered a mighty

grand garden which was near-hand, a place that the heart delighted and
the sight belighted, for that its swift-running rills flowed amidst


文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文