酷兔英语

章节正文

us, some saved themselves and others sank, I being one of them. But
Allah Almighty threw in my way a great tub of wood, of those the

crew had used to wash withal, and the winds and waves carried me to
this island, where by Allah's grace I fell in with King Mihrjan's

grooms and they brought me hither to the King their master. When I
told him my story, he entreated me with favor and made me his

harbor-master, and I have prospered in his service and found
acceptance with him. These bales therefore are mine, the goods which

God hath given me."
The other exclaimed: "There is no Majesty and there is no Mihgt save

in Allah, the Glorious, the Great! Verily, there is neither conscience
nor good faith left among men!" Said I, "O Rais, what mean these

words, seeing that I have told thee my case?" And he answered,
"Because thou heardest me say that I had with me goods whose owner was

drowned, thou thinkest to take them without right. But this is
forbidden by law to thee, for we saw him drown before our eyes,

together with many other passengers, nor was one of them saved. So how
canst thou pretend that thou art the owner of the goods?" "O Captain,"

said I, "listen to my story and give heed to my words, and my truth
will be manifest to thee, for lying and leasing are the letter marks

of the hypocrites." Then I recounted to him all that had befallen me
since I sailed from Baghdad with him to the time when we came to the

fish island where we were nearly drowned, and I reminded him of
certain matters which had passed between us. Whereupon both he and the

merchants were certified of the truth of my story and recognized me
and gave me joy of my deliverance, saying: "By Allah, we thought not

that thou hadst escaped drowning! But the Lord hath granted thee new
life."

Then they delivered my bales to me, and I found my name written
thereon, nor was aught thereof lacking. So I opened them and making up

a present for King Mihrjan of the finest and costliest of the
contents, caused the sailors carry it up to the palace, where I went

in to the King and laid my present at his feet, acquainting him with
what had happened, especially concerning the ship and my goods,

whereat he wondered with exceeding wonder, and the truth of an that
I had told him was made manifest to him. His affection for me

redoubled after that and he showed me exceeding honor and bestowed
on me a great present in return for mine. Then I sold my bales and

what other matters I owned, making a great profit on them, and
bought me other goods and gear of the growth and fashion of the island

city.
When the merchants were about to start on their homewardvoyage, I

embarked on board the ship all that I possessed, and going in to the
King, thanked him for all his favors and friendship and craved his

leave to return to my own land and friends. He farewelled me and
bestowed on me great store of the country stuffs and produce, and I

took leave of him and embarked. Then we set sail and fared on nights
and days, by the permission of Allah Almighty, and Fortune served us

and Fate favored us, so that we arrived in safety at Bassorah city,
where I landed rejoiced at my safe return to my natal soil. After a

short stay, I set out for Baghdad, the House of Peace, with store of
goods and commodities of great price. Reaching the city in due time, I

went straight to my own quarter and entered my house, where all my
friends and kinsfolk came to greet me.

Then I bought me eunuchs and concubines, servants and Negro
slaves, till I had a large establishment, and I bought me houses,

and lands and gardens, till I was richer and in better case than
before, and returned to enjoy the society of my friends and

familiars more assiduously than ever, forgetting all I had suffered of
fatigue and hardship and strangerhood and every peril of travel. And I

applied myself to all manner joys and solaces and delights, eating the
daintiest viands and drinking the deliciousest wines, and my wealth

allowed this state of things to endure.
This, then, is the story of my first voyage, and tomorrow,

Inshallah! I will tell you the tale of the second of my seven voyages.
(Saith he who telleth the tale): Then Sindbad the Seaman made

Sindbad the Landsman sup with him and bade give him a hundred gold
pieces, saying, "Thou hast cheered us with thy company this day."

The porter thanked him and, taking the gift, went his way, pondering
that which he had heard and marveling mightily at what things betide

mankind. He passed the night in his own place and with early morning
repaired to the abode of Sindbad the Seaman, who received him with

honor and seated him by his side. As soon as the rest of the company
was assembled, he set meat and drink before them, and when they had

well eaten and drunken and were merry and in cheerful case, he took up
his discourse and recounted to them in these words the narrative of




文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文