酷兔英语

God Rest Ye Merry, Gentlemen 英文版《寓言》

  张韶涵的《寓言》来源于一首赞美耶酥诞生的颂歌《上帝福佑》(God Rest Ye Merry):小耶酥诞生在伯利恒的马槽,天使将这个安详喜悦的讯息传播人间,告诉人们勿要沮丧、切莫悲伤,上帝会福佑你,拯救我们从魔鬼撒旦手中......传统圣诞颂歌的配曲往往都是有几百历史的民歌。既然带着历史的传承,自然显得更为端庄大度。再加上文笔优美简洁的歌词,相比之下,《寓言》听起来就不那么动人了。你觉得呢?

  God Rest Ye Merry, Gentlemen. Let nothing you dismay

  Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day

  To save us all from Satan's power when we were gone astray

  (Refrain)

  Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

  Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy

  "Fear not," then said the angel,"let nothing you affright

  This day is born a Saviour of pure Virgin bright

  To free all those who trust in Him from Satan's power and might"

  (Refrain)

  The shepherds at those tidings rejoiced much in mind

  And left their flocks a feeding in tempest, storm, and wind

  And went to Bethlehem straightway, the Son of God to find

  (Refrain)

  And when they came to Bethlehem where our dear Saviour lay

  They found Him in a manger where oxen feed on hay

  His Mother Mary kneeling down unto the Lord did pray

  (Refrain)

  Now to the Lord sing praises, all you within this place

  And with true love and brotherhood each other now embrace

  The holy tide of Christmas all other doth deface

  主护佑你幸福,先生。勿为世事沮丧。记得,基督,我们的救世主,生于圣诞节这一天

  为拯救我们从撒旦的权势中,防我们误入迷途

  (副歌)

  噢,安适与喜悦,安适与喜悦的讯息。噢,安适与喜悦,安适与喜悦的讯息

  "勿怕"天使说,"勿惧于世事"。这一天救世主由光明纯真圣女带到人世

  为还信任他的人们以自由,从撒旦的权威与力量中

  (副歌)

  牧人们在心中惊喜于这许多讯息,将他们的畜群留在牧场,留在暴风雨雪中

  立即去了伯利恒,去寻上帝之子

  (副歌)

  当他们赶到伯利恒,到吾亲爱救世主之所在

  他们发现他在马槽中,牛饲干草。他的母亲玛丽下跪向主祈祷

  (副歌)

  如今,此地所有之人向主唱颂赞美。以真挚的爱和兄弟情谊现在拥抱彼此

  圣诞的神圣讯息却让他物自愧

  (副歌)



关键字:小学英语词汇
生词表:
  • saviour [´seiviə] 移动到这儿单词发声 n.救星;救助者 四级词汇
  • manger [´meindʒə] 移动到这儿单词发声 n.槽;牛槽 四级词汇