酷兔英语

为什么毕业时要穿学位服

莘莘学子,在大学寒窗苦读数载,毕业了,都要穿上一套学位服,去参加毕业典礼,不参加毕业典礼,也要穿上它去照几张像,留作永久的纪念。学位服有着悠久的历史,据传在12、13世纪就有毕业服的出现了。学位服演变成今天的样式也经历了长期的过程。下文将为您讲述学位服的历史。

In the often unheated buildings of the middle ages, longgownswere necessary for scholars toward offthe cold.

Academic dressfor graduations started in the 12th and 13th centuries when universities first began forming. Whether a student or a teacher, standard dress for scholars was clerical garb. Most medieval scholars had made certain vows, and had at least taken minor orders with the church so clerical robes were their main form of dress to begin with.

In 1321, the University of Coimbramandatedthat all Doctors, Bachelors, andLicentiatesmust wear gowns. In the latter half of the 14th century, excess in apparel was forbidden in some colleges and prescribed wearing a long gown. By the time of England's Henry VIII, Oxford and Cambridge began using a standard form of academic dress, which was controlled to the tiniest detail by the university.

Not until the late 1800s were colors assigned to signify certain areas of study, but they were only standardized in the United States. European institutions have always had diversity in their academic dress, but



American institutions employ a definite system of dress thanks to Gardner Cotrell Leonard from Albany, New York. After designing gowns for his 1887 class at Williams College, he took an interest in the subject and published an article on academic dress in 1893. Soon after he was asked to work with an Intercollegiate Commission to form a system of academicapparel.

The system Gardner Cotrell Leonard helped form was based on gowncut, style and fabric; as well as designated colors to represent fields of study. For example green was the color of medieval herbs, and was assigned to medical studies. Because olive is close to green, was designated for pharmaceutical studies.

In 1959, the American Council on Education had a Committee on Academic Costumes and Ceremonies review the costume code and make changes. In 1986, the committee changed the code to clarify the use of dark blue for a Doctor of Philosophy (Ph.D.)

The shape and size of thehoodand the sleeve design of the gown show the degree a student pursued: a Bachelor's Degree gown has pointed sleeves and no hood, a Master's Degree gown had long, closed sleeves with arm slits and a narrow hood, and a Doctor's Degree had bell-shaped sleeves and a draped, wide hood.





The color of the hood'sliningtells which college or university the degree was given by. For example: Harvard iscrimson, Temple is cherry and white, and Cornell is purple and white. However, other than the lining, the hood must be black.

The field of study is designated by the color of the hood'sfacing. For example: Theology is scarlet, Arts Letters and Humanities are white, and Music is pink.

Caps should only be made of black cottonpoplin, broadcloth, rayon, or silk, to match gown they are to be used with. Velvet may only be used for a doctor's degree.

Tasselsshould be fastened to the middle of the cap's top and allowed to lie where it will. It should be black, or the color of field of study, unless it is for a doctor's degree in which case is may be gold.

gown: 长袍

ward off: 避开

academic dress: 学士服

mandate: 命令,要求

Licentiate: 硕士

cut: 款式,剪裁

hood: 学位服上的后垂布(用以表示学位的高低)

lining: 衬里



crimson: 深红色的

facing: 衣服等的贴边,饰面

poplin: 府绸

tassel: 穗,缨
关键字:英语万花筒
生词表:
  • clerical [´klerikəl] 移动到这儿单词发声 a.牧师的;教士的 六级词汇
  • medieval [,medi´i:vəl] 移动到这儿单词发声 a.中古的;中世纪的 四级词汇
  • academic [,ækə´demik] 移动到这儿单词发声 a.学术的 n.大学学生 四级词汇
  • diversity [dai´və:siti] 移动到这儿单词发声 n.差异;多样性 六级词汇
  • theology [θi´ɔlədʒi] 移动到这儿单词发声 n.神学 四级词汇


文章标签:学位