酷兔英语

摘要:
日前,一份研究报告显示,那些经常吸二手烟的人可能面临患上隐性糖尿病,这使得他们罹患糖尿病的几率变高。
Exposure to second-hand smoke can increase a person's risk of developing glucose intolerance which is a precursor to diabetes, according to research reported on Friday.

日前,一份研究报告显示,那些经常吸二手烟的人可能面临患上隐性糖尿病,这使得他们罹患糖尿病的几率变高。

据路透社日前报道,美国阿拉巴马州伯明翰市退伍军人医疗中心对美国4座城市的4572人进行了长达15年的研究调查。结果显示,22%的吸烟者有可能出现葡萄糖耐受不良(即隐性糖尿病)的情况,而自己虽不吸烟但却总是吸二手烟的人在这方面的风险概率也达到了17%;戒烟成功的人为14%;从不吸烟且不吸二手烟的人为12%。

专家指出:"研究结果显示,主动吸烟或被动吸烟均可以导致年轻人出现葡萄糖耐受不良的危险。而吸二手烟也是导致一个人出现葡萄糖耐受不良的新的危险因素。"专家认为,如果人的身体出现了葡萄糖耐受不良的情况,那么体内的血糖水平会随之提高,罹患糖尿病的几率将非常高。

(国际在线独家资讯 张咏)

Exposure to second-hand smoke can increase a person's risk of developing glucose intolerance which is a precursor to diabetes, according to research reported on Friday.

Scientists in the United States found that smokers had the highest risk of developing glucose intolerance but non-smokers who breathed in other people's smoke were not far behind.

"These findings support a role for both active and passive smoking in the development of glucose intolerance in young adulthood," said Thomas Houston of the Birmingham Veterans Affairs Medical Center in Alabama.

"We identified passive tobacco exposure in never-smokers as a new risk factor for glucose intolerance," he added.

People suffering from glucose intolerance have elevated blood sugar levels. They still produce insulin but the amounts are insufficient to control blood sugar levels effectively.

Houston and his team studied the impact of smoking on 4,572 men and women in four American cities over 15 years. Their findings are published online by the British Medical Journal.

Smokers in the study had the highest risk of developing glucose intolerance at 22 percent, compared to 17 percent risk for people who did not smoke but who had been exposed to second-hand smoke.

Non-smokers who had not breathed in others' smoke had the lowest risk at 12 percent followed by smokers who had given up who had a 14 percent risk.

Whites in the study were more susceptible to the effects of smoking on glucose intolerance than African-Americans, according to the scientists.

They noted that passive smoke contains similar toxins to active smoke but is produced at different temperatures and in different conditions so some toxic substances are even more concentrated in passive smoke.








关键字:双语新闻
生词表:
  • birmingham [´bə:miŋhəm] 移动到这儿单词发声 n.伯明翰 四级词汇
  • alabama [,ælə´bæmə] 移动到这儿单词发声 n.亚拉巴马(州) 四级词汇
  • insufficient [,insə´fiʃənt] 移动到这儿单词发声 a.不足的,无能的 六级词汇
  • effectively [i´fektivli] 移动到这儿单词发声 ad.有效地 六级词汇
  • impact [´impækt] 移动到这儿单词发声 n.影响,作用;冲击 六级词汇
  • susceptible [sə´septəbəl] 移动到这儿单词发声 a.敏感的;易受影响的 六级词汇


文章标签:双语新闻