酷兔英语

摘要:
英国最新公布的一项社会调查发现,英国女性每15分钟就担心一次自己的腰围和体重,如果她们发现今天重了两磅,那么她们认为这一天"就算毁了"。
The average British woman worries about the size and shape of her body every 15 minutes - more than the average man is said to think about sex, which is every 20 minutes.

英国最新公布的一项社会调查发现,英国女性每15分钟就担心一次自己的腰围和体重,如果她们发现今天重了两磅,那么她们认为这一天"就算毁了"。

只要醒着,就担心自己是不是胖了

据《每日电讯》4月11日报道,5000名平均年龄34岁的英国女性参加了这项由英国时尚杂志《Grazia》组织的调查。调查结果发现,仅有2%的英国女性对自己的身材感到满意;七成女性认为,如果有个好身材的话,她们的生活质量将大大改观。三分之一的人"只要醒着,每分钟都会担忧自己的身材";大部分人希望她们的体重再轻大约19磅。更不可思议的是,似乎只有那些几乎看不到的身体部位才会让她们感到高兴,比如有54%的人认为"苗条的脚踝"最令人欣喜。

近年来,时尚界的骨感美潮流对英国年轻女孩的影响也很大,父母们都担心女孩子因为发现自己比杂志电视上的女孩胖而感到自卑。上周,爱尔兰女作家JK·罗琳就严厉指责了那些"皮包骨头"、"脑袋空空"的模特,甚至把她们比作"牙签"。

英国女人被身材折磨得苦不堪言

调查报告说,英国女性已经让自己的身材折磨得苦不堪言。看看接受调查的人评选出的3位身材最好的名人,她们的体重还没有7块石头那么重,她们分别是前段时间爆出吸毒丑闻的模特凯特·毛斯、英国当红女星西耶娜·米勒和小贝的夫人维多利亚·贝克汉姆。

调查发现,许多女人甚至对身体的每个部位都不满意。87%的人讨厌自己"短粗的大腿";79%的人对腰围很不满;65%的人对自己的胸部尺寸和形状感到失望;同样65%人不满意她们的脚;59%的人对自己的容貌不满意;超过一半的人对她们的手和手指感到失望。

七成女人一见食物就开始计算卡路里

统计显示,57%的英国女人觉得自己的牙齿很难看;56%的女人认为头发太过稀少;63%的人说自己的脖子不够漂亮;还有半数人对腰上的"游泳圈"感到恶心。从地区分布上看,曼彻斯特的女人们对自己的身材最在意;纽卡斯尔的女人则对身材有最积极的看法;牛津女性认为自己是最漂亮的。超过三分之一的人吃过减肥药和尝试过节食;有7成女性一看到盘里的食物,就开始计算自己会摄入多少卡路里。

《Grazia》杂志的编辑简·布鲁顿说,英国女人对于身材的要求非常苛刻,许多人有着所谓不太正常的饮食观,她们不断地想,"我是应该吃它呢,还是不要吃呢"?如果她们发现今天重了两磅,那么她们认为这一天"就算是毁了"。利兹医学院的安德鲁·希尔博士说:"现代社会,我们掌握了可以改变身材的技术。正是因为人们可以解决这些问题,才会出现如此苛刻的要求。"

(国际在线独家资讯 程瑶)

The average British woman worries about the size and shape of her body every 15 minutes - more than the average man is said to think about sex, which is every 20 minutes.

Research among 5,000 women with an average age of 34 found that just two per cent were happy with their body.

They only seemed pleased with a part that is rarely seen - their "slimmish ankles" (54 per cent). Seven in 10 thought their life would improve greatly if they had a better-shaped body. Almost a third "worried about their body, every waking minute". On average, they wished they were 19lb slimmer.

The report comes amid increasing concern about the influence on young girls of models such as Kate Moss, who has recovered from a drugs scandal to be named as the new "face" of Calvin Klein.

Parents fear that their children are developing inferiority complexes because they do not look like women they see in magazines and on television. Last week, the author J K Rowling berated the self-obsessed world of very thin, highly-paid models, describing them as talking toothpicks.

Today's survey, conducted among readers of the women's magazine Grazia and on the Emap publishing group's websites, shows that women are made miserable by their bodies. Three of the celebrities that survey respondents rated as having the best bodies weighed just over seven stone - Kate Moss, Sienna Miller and Victoria Beckham.

Many respondents were dissatisfied with every part of their own appearance - 87 per cent hated their "podgy thighs", 79 per cent were unhappy with their waist, 65 per cent were disappointed with the size and shape of their breasts, the same number were unhappy with their feet (65 per cent), and 59 per cent were unhappy with their face. More than half of those polled were even disappointed with their hands and fingers.

There was widespread discontentment with teeth (57 per cent), thin hair (56 per cent), and neck (63 per cent). Half said they had "muffin tops" - "podgy rolls sticking out over the top of their waistband".

Women in Manchester were found to be the most body-obsessed. Those in Newcastle upon Tyne had the most positive body image. Oxford women thought they were the prettiest.

Of those surveyed, four in 10 were married and had children and just over a quarter lived with their partner.

Their average weight was 10st 7lb, although their ideal was 9st 2lb. Only five per cent were obese while almost half (49 per cent) were normal weight. The average height was 5ft 5in, bra size 36C, waist 30in and hips 37?in. They would try almost anything to lose weight.

More than a third had used slimming pills, and one in five had taken laxatives. A third had tried fasting and seven in 10 claimed that they were so diet conscious that they could look at a plate of food and say how many calories were on it.

Jane Bruton, the editor of Grazia, said: "British women are harshlycritical of their shape. Many have what is called a normal-abnormal relationship with food. Many are constantly thinking, 'Shall I eat it, shall I not eat it.' If they find themselves two pounds heavier it can ruin their day."

The magazine quotes Dr Andrew Hill, of Leeds Medical School, who said: "Nowadays we have the technology to change areas of the body. People can be more critical because they can fix the problem. "








关键字:双语新闻
生词表:
  • sienna [si´enə] 移动到这儿单词发声 n.赭色 六级词汇
  • miller [´milə] 移动到这儿单词发声 n.磨坊主;铣床(工) 四级词汇
  • dissatisfied [´dis,sætis´fækʃən] 移动到这儿单词发声 a.不满的;显出不满的 六级词汇
  • widespread [´waidspred] 移动到这儿单词发声 a.广布的;普遍的 四级词汇
  • harshly [´hɑ:ʃli] 移动到这儿单词发声 ad.粗糙地,冷酷地 六级词汇


文章标签:双语新闻