酷兔英语

Once upon a time...

There were once twa widows that lived on a small bit o' ground, which they rented from a farmer. One of them had twa sons, and the other had one; and by-and- by it was time for the wife that had twa sons to send them away to seeke their fortune. So she told her eldest son one day to take a can and bring her water from the well, that she might bake a cake for him; and however much or however little water he might bring, the cake would be great or sma' accordingly; and that cake was to be a' that she could gie him when he went on his travels.

The lad gaed away wi' the can to the well, and filled it wi' water, and then came away hame again; but the can being broken the maist part of the water had run out before he got back. So his cake was very sma'; yet sma' as it was, his mother asked if he was willing to take the half of it with her blessing, telling him that, if he chose rather to have the hale, he would only get it wi' her curse. The young man, thinking he might hae to travel a far way, and not knowing when or how he might get other provisions, said he would like to hae the hale cake, com of his mother's malison what like; so she gave him the hale cake, and her malison alang wi't. Then he took his brither aside, and gave him a knife to keep till he should come back, desiring him to look at it every morning, and as lang as it continued to be clear, then he might be sure that the owner of it was well; but if it grew dim and rusty, then for certain some ill had befallen him.

So the young man set out to seek his fortune. And he gaed a' that day, and a' the next day; and on the third day, in the afternoon, he came up to where a shepherd was sitting with a flock o' sheep. And he gaed up to the shepherd and asked him wha the sheep belanged to; and the man answered:

"The Red Etin of Ireland Ance lived in Bellygan, And stole King Malcolm's daughter, The King of fair Scotland. He beats her, he binds her, He lays her on a band; And every day he dings her With a bright silver wand Like Julian the Roman He's one that fears no man. It's said there's ane predestinate To be his mortal foe; But that man is yet unborn And lang may it be so."

The young man then went on his journey; and he had not gone far when he espied an old man with white locks herding a flock of swine; and he gaed up to him and asked whose swine these were, when the man answered:

"The Red Etin of Ireland"-- (Repeat the verses above.)

Then the young man gaed on a bit farther, and came to another very old man herding goats; and when he asked whose goats they were, the answer was:

"The Red Etin of Ireland"-- (Repeat the verses again.)

This old man also told him to beware of the next beasts that he should meet, for they were of a very different kind from any he had yet seen.

So the young man went on, and by-and-by he saw a multitude of very dreadfu' beasts, ilk ane o' them wi' twa heads, and on every head four horns. And he was sore frightened, and ran away from them as fast as he could; and glad was he when he came to a castle that stood on a hillock, wi' the door standing wide to the wa'. And he gaed into the castle for shelter, and there he saw an auld wife sitting beside the kitchen fire. He asked the wife if he might stay there for the night, as he was tired wi' a lang journey; and the wife said he might, but it was not a good place for him to be in, as it belanged to the Red Etin, who was a very terrible beast, wi' three heads, that spared no living man he could get hold of. The young man would have gone away, but he was afraid of the beasts on the outside of the castle; so he beseeched the old woman to conceal him as well as she could, and not to tell the Etin that he was there. He thought, if he could put over the night, he might get away in the morning without meeting wi' the beasts, and so escape. But he had not been long in his hidy-hole before the awful Etin came in; and nae sooner was he in than he was heard crying:

"Snouk but and snouk ben, I find the smell of an earthly man; Be he living, or be he dead, His heart this night shall kitchen[1] my bread.
关键字:小说寓言
生词表: