酷兔英语

章节正文

CHAPTER II

The Law of Club and Fang

Buck's first day on the Dyea beach was like a nightmare. Every

hour was filled with shock and surprise. He had been suddenly jerked

from the heart of civilization and flung into the heart of things

primordial. No lazy, sun-kissed life was this, with nothing to do but

loaf and be bored. Here was neither peace, nor rest, nor a moment's

safety. All was confusion and action, and every moment life and limb

were in peril. There was imperative need to be constantly alert; for

these dogs and men were not town dogs and men. They were savages,

all of them, who knew no law but the law of club and fang.

He had never seen dogs fight as these wolfish creatures fought, and

his first experience taught him an unforgetable lesson. It is true, it was

a vicarious experience, else he would not have lived to profit by it.

Curly was the victim. They were camped near the log store, where she,

in her friendly way, made advances to a husky dog the size of a full-

grown wolf, though not half so large as she. There was no warning,

only a leap in like a flash, a metallic clip of teeth, a leap out equally

swift, and Curly's face was ripped open from eye to jaw.

It was the wolf manner of fighting, to strike and leap away; but there

was more to it than this. Thirty or forty huskies ran to the spot and

surrounded the combatants in an intent and silent circle. Buck did not

comprehend that silent intentness, nor the eager way with which they

were licking their chops. Curly rushed her antagonist, who struck again

and leaped aside. He met her next rush with his chest, in a peculiar

fashion that tumbled her off her feet. She never regained them, This

was what the onlooking huskies had waited for. They closed in upon

her, snarling and yelping, and she was buried, screaming with agony,

beneath the bristling mass of bodies.

So sudden was it, and so unexpected, that Buck was taken aback.

He saw Spitz run out his scarlet tongue in a way he had of laughing; and

he saw Francois, swinging an axe, spring into the mess of dogs. Three

men with clubs were helping him to scatter them. It did not take long.

Two minutes from the time Curly went down, the last of her assailants

were clubbed off. But she lay there limp and lifeless in the bloody,

trampled snow, almost literally torn to pieces, the swart half-breed

standing over her and cursing horribly. The scene often came back to

Buck to trouble him in his sleep. So that was the way. No fair play.

Once down, that was the end of you. Well, he would see to it that he

never went down. Spitz ran out his tongue and laughed again, and from

that moment Buck hated him with a bitter and deathless hatred.

Before he had recovered from the shock caused by the tragic passing

of Curly, he received another shock. Francois fastened upon him an

arrangement of straps and buckles. It was a harness, such as he had

seen the grooms put on the horses at home. And as he had seen horses

work, so he was set to work, hauling Francois on a sled to the forest that

fringed the valley, and returning with a load of firewood. Though his

dignity was sorely hurt by thus being made a draught animal, he was too

wise to rebel. He buckled down with a will and did his best, though it

was all new and strange. Francois was stem, demanding instant

obedience, and by virtue of his whip receiving instant obedience; while

Dave, who was an experienced wheeler, nipped Buck's hind quarters

whenever he was in error. Spitz was the leader, likewise experienced,

and while he could not always get at Buck, he growled sharp reproof

now and again, or cunningly threw his weight in the traces to jerk Buck

into the way he should go. Buck learned easily, and under the

combined tuition of his two mates and Francois made remarkable

progress. Ere they returned to camp he knew enough to stop at "ho," to

go ahead at "mush," to swing wide on the bends, and to keep clear of the

wheeler when the loaded sled shot downhill at their heels.

"T'ree vair' good dogs," Francois told Perrault. "Dat Buck, heem

pool lak hell. I tich heem queek as anyt'ing."

By afternoon, Perrault, who was in a hurry to be on the trail with his

despatches, returned with two more dogs. "Billee" and "Joe" he called

them, two brothers, and true huskies both. Sons of the one mother

though they were, they were as different as day and night. Billee's one

fault was his excessive good nature, while Joe was the very opposite,

sour and introspective, with a perpetual snarl and a malignant eye.

Buck received them in comradely fashion, Dave ignored them, while

Spitz proceeded to thrash first one and then the other. Billee wagged his

tail appeasingly, turned to run when he saw that appeasement was of no

avail, and cried (still appeasingly) when Spitz's sharp teeth scored his

flank. But no matter how Spitz circled, Joe whirled around on his heels

to face him, mane bristling, ears laid back, lips writhing and snarling,

jaws clipping together as fast as he could snap, and eyes diabolically

gleaming--the incarnation of belligerent fear. So terrible was his

appearance that Spitz was forced to forego disciplining him; but to cover

his own discomfiture he turned upon the inoffensive and wailing Billee

and drove him to the confines of the camp.

By evening Perrault secured another dog, an old husky, long and

lean and gaunt, with a battle-scarred face and a single eye which flashed

a warning of prowess that commanded respect. He was called Sol-leks,

which means the Angry One. Like Dave, he asked nothing, gave nothing,

expected nothing; and when he marched slowly and deliberately into

their midst, even Spitz left him alone. He had one peculiarity which

Buck was unlucky enough to discover. He did not like to be

approached on his blind side. Of this offence Buck was unwittingly

guilty, and the first knowledge he had of his indiscretion was when Sol-

leks whirled upon him and slashed his shoulder to the bone for three

inches up and down. Forever after Buck avoided his blind side, and to

the last of their comradeship had no more trouble. His only apparent

ambition, like Dave's, was to be left alone; though, as Buck was

afterward to learn, each of them possessed one other and even more vital

ambition.

That night Buck faced the great problem of sleeping. The tent,

illumined by a candle, glowed warmly in the midst of the white plain;

and when he, as a matter of course, entered it, both Perrault and Francois

bombarded him with curses and cooking utensils, till he recovered from

his consternation and fled ignominiously into the outer cold. A chill

wind was blowing that nipped him sharply and bit with especial venom

into his wounded shoulder. He lay down on the snow and attempted to

sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet. Miserable and

disconsolate, he wandered about among the many tents, only to find that

one place was as cold as another. Here and there savage dogs rushed

upon him, but he bristled his neck-hair and snarled (for he was learning

fast), and they let him go his way unmolested.

Finally an idea came to him. He would return and see how his own

team-mates were making out. To his astonishment, they had

disappeared. Again he wandered about through the great camp,

looking for them, and again he returned. Were they in the tent? No,

that could not be, else he would not have been driven out. Then where

could they possibly be? With drooping tail and shivering body, very

forlorn indeed, he aimlessly circled the tent. Suddenly the snow gave

way beneath his fore legs and he sank down. Something wriggled

under his feet. He sprang back, bristling and snarling, fearful of the

unseen and unknown. But a friendly little yelp reassured him, and he

went back to investigate. A whiff of warm air ascended to his nostrils,

and there, curled up under the snow in a snug ball, lay Billee. He

whined placatingly, squirmed and wriggled to show his good will and

intentions, and even ventured, as a bribe for peace, to lick Buck's face

with his warm wet tongue.

Another lesson. So that was the way they did it, eh? Buck

confidently selected a spot, and with much fuss and waste effort

proceeded to dig a hole for himself. In a trice the heat from his body

filled the confined space and he was asleep. The day had been long

and arduous, and he slept soundly and comfortably, though he growled

and barked and wrestled with bad dreams.

Nor did he open his eyes till roused by the noises of the waking

camp. At first he did not know where he was. It had snowed during

the night and he was completely buried. The snow walls pressed him

on every side, and a great surge of fear swept through him--the fear of

the wild thing for the trap. It was a token that he was harking back

through his own life to the lives of his forebears; for he was a civilized

dog, an unduly civilized dog, and of his own experience knew no trap

and so could not of himself fear it. The muscles of his whole body

contracted spasmodically and instinctively, the hair on his neck and

shoulders stood on end, and with a ferocious snarl he bounded straight

up into the blinding day, the snow flying about him in a flashing cloud.

Ere he landed on his feet, he saw the white camp spread out before him

and knew where he was and remembered all that had passed from the

time he went for a stroll with Manuel to the hole he had dug for himself

the night before.

A shout from Francois hailed his appearance. "Wot I say?" the dog-

driver cried to Perrault. "Dat Buck for sure learn queek as anyt'ing."

Perrault nodded gravely. As courier for the Canadian Government,

bearing important despatches, he was anxious to secure the best dogs,

and he was particularly gladdened by the possession of Buck.

Three more huskies were added to the team inside an hour, making a

total of nine, and before another quarter of an hour had passed they were

in harness and swinging up the trail toward the Dyea Canon. Buck was

glad to be gone, and though the work was hard he found he did not

particularly despise it. He was surprised at the eagerness which

animated the whole team and which was communicated to him; but still

more surprising was the change wrought in Dave and Sol-leks. They

were new dogs, utterly transformed by the harness. All passiveness and

unconcern had dropped from them. They were alert and active, anxious

that the work should go well, and fiercely irritable with whatever, by

delay or confusion, retarded that work. The toil of the traces seemed

the supreme expression of their being, and all that they lived for and the

only thing in which they took delight.

Dave was wheeler or sled dog, pulling in front of him was Buck,

then came Sol-leks; the rest of the team was strung out ahead, single file,

to the leader, which position was filled by Spitz.

Buck had been purposely placed between Dave and Sol-leks so that

he might receive instruction. Apt scholar that he was, they were

equally apt teachers, never allowing him to linger long in error, and

enforcing their teaching with their sharp teeth. Dave was fair and very

wise. He never nipped Buck without cause, and he never failed to nip

him when he stood in need of it. As Francois's whip backed him up,

Buck found it to be cheaper to mend his ways than to retaliate, Once,

during a brief halt, when he got tangled in the traces and delayed the

start, both Dave and Sol- leks flew at him and administered a sound

trouncing. The resulting tangle was even worse, but Buck took good

care to keep the traces clear thereafter; and ere the day was done, so well

had he mastered his work, his mates about ceased nagging him.

Francois's whip snapped less frequently, and Perrault even honored Buck

by lifting up his feet and carefully examining them. It was a hard day's

run, up the Canon, through Sheep Camp, past the Scales and the timber

line, across glaciers and snowdrifts hundreds of feet deep, and over the

great Chilcoot Divide, which stands between the salt water and the fresh

and guards forbiddingly the sad and lonely North. They made good

time down the chain of lakes which fills the craters of extinct volcanoes,

and late that night pulled into the huge camp at the head of Lake Bennett,

where thousands of goldseekers were building boats against the break-up

of the ice in the spring. Buck made his hole in the snow and slept the

sleep of the exhausted just, but all too early was routed out in the cold

darkness and harnessed with his mates to the sled.

That day they made forty miles, the trail being packed; but the next

day, and for many days to follow, they broke their own trail, worked

harder, and made poorer time. As a rule, Perrault travelled ahead of the

team, packing the snow with webbed shoes to make it easier for them.

Francois, guiding the sled at the gee- pole, sometimes exchanged places

with him, but not often. Perrault was in a hurry, and he prided himself

on his knowledge of ice, which knowledge was indispensable, for the

fall ice was very thin, and where there was swift water, there was no ice at all.

Day after day, for days unending, Buck toiled in the traces. Always,

they broke camp in the dark, and the first gray of dawn found them

hitting the trail with fresh miles reeled off behind them. And always

they pitched camp after dark, eating their bit of fish, and crawling to

sleep into the snow. Buck was ravenous. The pound and a half of sun-

dried salmon, which was his ration for each day, seemed to go nowhere.

He never had enough, and suffered from perpetual hunger pangs. Yet the

other dogs, because they weighed less and were born to the life, received

a pound only of the fish and managed to keep in good condition.

He swiftly lost the fastidiousness which had characterized his old life.

A dainty eater, he found that his mates, finishing first, robbed him of his

unfinishedration. There was no defending it. While he was fighting

off two or three, it was disappearing down the throats of the others. To

remedy this, he ate as fast as they; and, so greatly did hunger compel

him, he was not above taking what did not belong to him. He watched

and learned. When he saw Pike, one of the new dogs, a clever

malingerer and thief, slyly steal a slice of bacon when Perrault's back

was turned, he duplicated the performance the following day, getting

away with the whole chunk. A great uproar was raised, but he was

unsuspected; while Dub, an awkward blunderer who was always getting

caught, was punished for Buck's misdeed.

This first theft marked Buck as fit to survive in the hostile Northland

environment. It marked his adaptability, his capacity to adjust himself

to changing conditions, the lack of which would have meant swift and

terrible death. It marked, further, the decay or going to pieces of his

moral nature, a vain thing and a handicap in the ruthless struggle for

existence. It was all well enough in the Southland, under the law of

love and fellowship, to respect private property and personal feelings;

but in the Northland, under the law of club and fang, whoso took such

things into account was a fool, and in so far as he observed them he

would fail to prosper.

Not that Buck reasoned it out. He was fit, that was all, and

unconsciously he accommodated himself to the new mode of life. All

his days, no matter what the odds, he had never run from a fight. But

the club of the man in the red sweater had beaten into him a more

fundamental and primitive code. Civilized, he could have died for a

moral consideration, say the defence of Judge Miller's riding-whip; but

the completeness of his decivilization was now evidenced by his ability

to flee from the defence of a moral consideration and so save his hide.

He did not steal for joy of it, but because of the clamor of his stomach.

He did not rob openly, but stole secretly and cunningly, out of respect for

club and fang. In short, the things he did were done because it was

easier to do them than not to do them.

His development (or retrogression) was rapid. His muscles became

hard as iron, and he grew callous to all ordinary pain. He achieved an

internal as well as external economy. He could eat anything, no matter

how loathsome or indigestible; and, once eaten, the juices of his stomach

extracted the last least particle of nutriment; and his blood carried it to

the farthest reaches of his body, building it into the toughest and stoutest

of tissues. Sight and scent became remarkably keen, while his hearing

developed such acuteness that in his sleep he heard the faintest sound

and knew whether it heralded peace or peril. He learned to bite the ice

out with his teeth when it collected between his toes; and when he was

thirsty and there was a thick scum of ice over the water hole, he would

break it by rearing and striking it with stiff fore legs. His most

conspicuous trait was an ability to scent the wind and forecast it a night

in advance. No matter how breathless the air when he dug his nest by

tree or bank, the wind that later blew inevitably found him to leeward,

sheltered and snug.

And not only did he learn by experience, but instincts long dead

became alive again. The domesticated generations fell from him. In

vague ways he remembered back to the youth of the breed, to the time

the wild dogs ranged in packs through the primeval forest and killed

their meat as they ran it down. It was no task for him to learn to fight

with cut and slash and the quick wolf snap. In this manner had fought

forgotten ancestors. They quickened the old life within him, and the

old tricks which they had stamped into the heredity of the breed were his

tricks. They came to him without effort or discovery, as though they

had been his always. And when, on the still cold nights, he pointed his

nose at a star and howled long and wolflike, it was his ancestors, dead

and dust, pointing nose at star and howling down through the centuries

and through him. And his cadences were their cadences, the cadences

which voiced their woe and what to them was the meaning of the

stiffness, and the cold, and dark.

Thus, as token of what a puppet thing life is, the ancient song surged

through him and he came into his own again; and he came because men

had found a yellow metal in the North, and because Manuel was a

gardener's helper whose wages did not lap over the needs of his wife and

divers small copies of himself.
关键字:野性的呼唤
生词表:
  • nightmare [´naitmeə] 移动到这儿单词发声 n.梦魇;恶梦 四级词汇
  • imperative [im´perətiv] 移动到这儿单词发声 a.紧急的 n.命令式 四级词汇
  • warning [´wɔ:niŋ] 移动到这儿单词发声 n.警告;前兆 a.预告的 四级词汇
  • antagonist [æn´tægənist] 移动到这儿单词发声 n.敌手,反对者,对手 四级词汇
  • lifeless [´laifləs] 移动到这儿单词发声 a.无生命的,无生气的 四级词汇
  • horribly [´hɔrəbli] 移动到这儿单词发声 ad.恐怖地 六级词汇
  • firewood [´faiəwud] 移动到这儿单词发声 n.柴,薪 六级词汇
  • sorely [´sɔ:li] 移动到这儿单词发声 ad.痛苦地;剧烈地 六级词汇
  • experienced [ik´spiəriənst] 移动到这儿单词发声 a.有经验的;熟练的 四级词汇
  • reproof [ri´pru:f] 移动到这儿单词发声 n.谴责;责备 六级词汇
  • malignant [mə´lignənt] 移动到这儿单词发声 a.恶意的;有害的 六级词汇
  • belligerent [bi´lidʒərənt] 移动到这儿单词发声 a.交战中的;好战的 六级词汇
  • prowess [´prauis] 移动到这儿单词发声 n.勇猛;技术;本领 四级词汇
  • unlucky [ʌn´lʌki] 移动到这儿单词发声 a.倒霉的,不幸的 四级词汇
  • consternation [,kɔnstə´neiʃən] 移动到这儿单词发声 n.惊愕;惊恐;惊慌失措 六级词汇
  • especial [i´speʃəl] 移动到这儿单词发声 a.特别的,特殊的 六级词汇
  • confidently [´kɔnfidəntli] 移动到这儿单词发声 ad.有信心地;自信地 六级词汇
  • arduous [´ɑ:djuəs] 移动到这儿单词发声 a.费力的;陡峭的 四级词汇
  • contracted [kən´træktid] 移动到这儿单词发声 a.收缩了的;缩略的 六级词汇
  • instinctively [in´stiŋktivli] 移动到这儿单词发声 ad.本能地 四级词汇
  • ferocious [fə´rəuʃəs] 移动到这儿单词发声 a.凶猛的;残忍的 六级词汇
  • courier [´kuriə] 移动到这儿单词发声 n.送急件的人;信使 六级词汇
  • animated [´ænimeitid] 移动到这儿单词发声 a.栩栩如生的;活跃的 六级词汇
  • irritable [´iritəbəl] 移动到这儿单词发声 a.急躁的;过敏的 六级词汇
  • extinct [ik´stiŋkt] 移动到这儿单词发声 a.熄灭的;灭绝的 四级词汇
  • ration [´ræʃən] 移动到这儿单词发声 n.定量;食品 四级词汇
  • unfinished [´ʌn´finiʃt] 移动到这儿单词发声 a.未完成的,未完工的 四级词汇
  • taking [´teikiŋ] 移动到这儿单词发声 a.迷人的 n.捕获物 六级词汇
  • uproar [´ʌprɔ:] 移动到这儿单词发声 n.喧嚣;骚动;轰鸣,轰动 四级词汇
  • ruthless [´ru:θləs] 移动到这儿单词发声 a.无情的;残忍的 六级词汇
  • fellowship [´feləuʃip] 移动到这儿单词发声 n.团体;伙伴关系;友谊 四级词汇
  • unconsciously [ʌn´kɔʃəsli] 移动到这儿单词发声 ad.无意识地;不觉察地 四级词汇
  • sweater [´swetə] 移动到这儿单词发声 n.毛线衫 四级词汇
  • loathsome [´ləuðsəm] 移动到这儿单词发声 a.讨厌的,令人作呕的 六级词汇
  • farthest [´fɑ:ðist] 移动到这儿单词发声 ad.&a.最远(的) 四级词汇
  • remarkably [ri´mɑ:kəbli] 移动到这儿单词发声 ad.非凡地;显著地 四级词汇
  • forecast [´fɔ:kɑ:st] 移动到这儿单词发声 vt.&n.预测;预报 六级词汇
  • inevitably [in´evitəbli] 移动到这儿单词发声 ad.不可避免地;必然地 四级词汇
  • heredity [hi´rediti] 移动到这儿单词发声 n.遗传 六级词汇
  • puppet [´pʌpit] 移动到这儿单词发声 n.木偶;傀儡 六级词汇
  • divers [´daivə(:)z] 移动到这儿单词发声 a.&pron.若干个 六级词汇



章节正文