酷兔英语

旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第 1 章 ( 本篇共有 31 章 )  



1:1 以色列王大卫儿子所罗门的箴言。

The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;



1:2 要使人晓得智慧和训诲。分辨通达的言语。

To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;



1:3 使人处世,领受智慧,仁义,公平,正直的训诲。

To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;



1:4 使愚人灵明,使少年人有知识和谋略。

To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.



1:5 使智慧人听见,增长学问。使聪明人得着智谋。

A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:



1:6 使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言词和谜语。

To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.



1:7 敬畏耶和华是知识的开端。愚妄人藐视智慧和训诲。

The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.



1:8 我儿,要听你父亲的训诲,不可离弃你母亲的法则。(或作指教)

My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:



1:9 因为这要作为你头上的华冠,项上的金链。

For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.



1:10 我儿,恶人若引诱你,你不可随从。

My son, if sinners entice thee, consent thou not.



1:11 他们若说,你与我们同去,我们要埋伏流人之血,要蹲伏害无罪之人。

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:



1:12 我们好像阴间,把他们活活吞下。他们如同下坑的人,被我们囫囵吞了。

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:



1:13 我们必得各样宝物,将所掳来的装满房屋。

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:



1:14 你与我们大家同分。我们共用一各囊袋。

Cast in thy lot among us; let us all have one purse:



1:15 我儿,不要与他们同行一道。禁止你脚走他们的路。

My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:



1:16 因为他们的脚奔跑行恶,他们急速流人的血。

For their feet run to evil, and make haste to shed blood.



1:17 好像飞鸟,网罗设在眼前仍不躲避。

Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.



1:18 这些人埋伏,是为自流己血。蹲伏是为自害己命。

And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.



1:19 凡贪恋财利的,所行之路,都是如此。这贪恋之心,乃夺去得财者之命。

So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.



1:20 智慧在街市上呼喊,在宽阔处发声。

Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:



1:21 在热闹街头喊叫,在城门口,在城中发出言语。

She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,



1:22 说你们愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人恨恶知识,要到几时呢。

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?



1:23 你们当因我的责备回转。我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。

Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.



1:24 我呼唤你们不肯听从。我伸手,无人理会。

Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;



1:25 反轻弃我一切的劝戒,不肯受我的责备。

But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:



1:26 你们遭灾难,我就发笑惊恐临到你们,我必嗤笑。

I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;



1:27 惊恐临到你们,好像狂风,灾难来到,如同暴风。急难痛苦临到你们身上。

When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.



1:28 那时,你们必呼求我,我却不答应,恳切的寻梢我,却寻不见。

Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:



1:29 因为你们恨恶知识,不喜爱敬畏耶和华,

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:



1:30 不听我的劝戒,藐视我一切的责备,

They would none of my counsel: they despised all my reproof.



1:31 所以必吃自结的果子,充满自设的计谋。

Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.



1:32 愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。

For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.



1:33 惟有听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸。

But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
关键字:箴言
生词表:
  • equity [´ekwiti] 移动到这儿单词发声 n.公平;公正 六级词汇
  • discretion [di´skreʃən] 移动到这儿单词发声 n.谨慎;判断(力) 四级词汇
  • proverb [´prɔvə:b] 移动到这儿单词发声 n.谚语;格言 四级词汇
  • forsake [fə´seik] 移动到这儿单词发声 vt.遗弃,抛弃,摒绝 四级词汇
  • entice [in´tais] 移动到这儿单词发声 vt.诱惑;怂恿 四级词汇
  • reproof [ri´pru:f] 移动到这儿单词发声 n.谴责;责备 六级词汇
  • nought [nɔ:t] 移动到这儿单词发声 n.=naught 四级词汇
  • calamity [kə´læmiti] 移动到这儿单词发声 n.灾害,大灾难 四级词汇
  • desolation [desə´leiʃ(ə)n] 移动到这儿单词发声 n.荒凉 四级词汇
  • whirlwind [´wə:l,wind] 移动到这儿单词发声 n.旋风;猛烈的势力 四级词汇


文章标签:箴言