酷兔英语

旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第 31 章 ( 本篇共有 31 章 )



31:1 利慕伊勒王的言语,是他母亲教训他的真言。

The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.

31:2 我的儿阿,我腹中生的儿阿,我许愿得的儿阿,我当怎样教训你呢。

What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?

31:3 不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。

Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.

31:4 利慕伊勒阿,君王喝酒,君王喝酒不相宜。王子说,浓酒在那里也不相宜。

It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:

31:5 恐怕喝了就忘记律例,颠倒一切困苦人的是非。

Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.

31:6 可以把浓酒给将亡的人喝。把清酒给苦心的人喝。

Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.

31:7 让他们喝了,就忘记他的贫穷,不在记念他的苦楚。

Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.

31:8 你当为哑吧(或作不能自辨的)开口,为一切孤独的伸冤。

Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.

31:9 你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。

Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.

31:10 才德的妇人,谁能得着呢,他的价值胜过珍珠。

Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.

31:11 他丈夫心里倚靠他,必不缺少利益。

The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

31:12 他一生使丈夫有益无损。

She will do him good and not evil all the days of her life.

31:13 他寻梢羊绒和麻,甘心用手作工。

She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.

31:14 他好像商船从远方运粮来。

She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.

31:15 未到黎明他就起来,把食物分给家中的人。将当作的工分派婢女。

She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.

31:16 他想得田地,就买来。用手所的之利,栽种葡萄园。

She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

31:17 他以能力束腰,使膀臂有力。

She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.

31:18 他觉得所经营的有利,他的灯终夜不灭。

She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.

31:19 他手拿捻线竿。手把纺线车。

She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.

31:20 他张手周济困苦人,伸手帮补穷乏人。

She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.

31:21 他不因下雪为家里的人担心,因为全家都穿着朱红衣服。

She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.

31:22 他为自己制作绣花毯子,他的衣服,是细麻和紫色布作的。

She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

31:23 他丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

31:24 他作细麻衣裳出卖。又将腰带卖与商家。

She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.

31:25 能力和威仪,是他的衣服。他想到日后的景况就喜笑。

Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.

31:26 他开口就发智慧。他舌上有仁慈的法则。

She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.

31:27 他观察家务,并不吃闲饭。

She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.

31:28 他的儿女起来称他有福。他的丈夫也称赞他,

Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.

31:29 说,才德的女子很多,惟独你超过一切。

Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.

31:30 艳丽是虚假的。美容是虚浮的。惟敬畏耶和华的妇女,必得称赞。

Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

31:31 愿他享受操作所得的。愿他的工作,在城门口荣耀他。

Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
关键字:箴言
生词表:
  • virtuous [´və:tjuəs] 移动到这儿单词发声 a.道德的;善良的 四级词汇
  • willingly [´wiliŋli] 移动到这儿单词发声 ad.情愿地,乐意地 四级词汇
  • vineyard [´vinjəd] 移动到这儿单词发声 n.葡萄园 四级词汇
  • spindle [´spindl] 移动到这儿单词发声 n.纱锭;锭子;轴 四级词汇
  • tapestry [´tæpistri] 移动到这儿单词发声 n.挂毯 四级词汇
  • idleness [´aidlnis] 移动到这儿单词发声 n.懒;闲着不干事 四级词汇
  • blessed [´blesid] 移动到这儿单词发声 a.享福的;神圣的 四级词汇
  • deceitful [di´si:tful] 移动到这儿单词发声 a.欺骗的,骗人的 六级词汇


文章标签:箴言