酷兔英语

  Next time the woman in your life gets dressed up to the nines, you might want to take note of who she is meeting.

  如果你身边的女人最近爱打扮了,可别误会她是有了新的心上人,因为美国研究人员最新发现,女人在排卵期会更加注意自己的穿着打扮。

  New research has found that women "dress to impress" when they are at their most fertile. The discovery overturns the theory that women - unlike other female animals - always hide signs they may be ovulating.

  据《每日邮报》1月11日报道,传统观点认为,女人会刻意隐藏排卵期,所以很难从表象上推断一个女人是否处在排卵期,这与其它雌性动物有所不同。在动物王国里,处于排卵期的雌性动物会行为异常,如和人类关系最密切的黑猩猩。雌性黑猩猩在排卵期会将肿胀的生殖器曝露在外。

  Instead it seems women subconsciously don their trendier clothes, more jewellery, plaster on make-up and flash more flesh when they are the most fertile moment in their monthly cycle.

  然而,美国加利福尼亚大学的科研小组最近也在人类女性身上找到了许多的排卵期迹象。研究发现,处于排卵期的女性会无意识地穿上漂亮衣服、佩戴更多首饰、化上精致的妆容妆甚至露出更多的身体肌肤。

  The research, published in the journal Hormones and Behavior, took 30 university students aged between 18 and 37 who did not know what the study was about and were all in stable relationships.

  研究人员对30名18岁至37岁的女大学生进行了研究,这些女性不知道研究内容且有稳定的恋情。她们分别在排卵期和非排卵期被拍摄了两张生活照片。

  All were photographed in their least fertile and most fertile phases. Then a group of 42 other people - just over half of them women - were asked to look at the pairs of pictures and judge in which one the woman was trying to look more attractive. Their faces were blacked out to make sure the assessment was based on their attire.

  接着,研究人员要求由42人组成的评审团(其中一半以上是女性)对每个人不同时期的两张照片做出评判,看哪张照片中的人更具吸引力。同时,研究人员将照片中人的面部遮挡起来。

  The judges chose the photo taken during the fertile phases 60 per cent of the time. According to New Scientist, this is "well beyond random chance".

  结果,评审团挑出的照片中有83%是照片中人在排卵期被拍摄的。这一研究结果公布在了美国医学期刊《荷尔蒙与行为》上。英国《新科学家》杂志也称这一结果"不是随机的",进一步肯定了结果的可靠性。

  Lead researcher Martie Haselton said: "Near ovulation, women dress to impress, and the closer women come to ovulation, the more attention they appear to pay to their appearance. "They tend to put on skirts instead of pants, show more skin and generally dress more fashionably."  The study's co-author April Bleske-Rechek, a psychologist from the University of Wisconsin-Eau Claire, said what was remarkable about the effect of ovulation on women was that it was so easily observed. "In our study, the approach of ovulation had a stronger impact on the way women dressed than the onset of menstruation, which is notorious for its supposedly deleterious impact," she said.

  研究小组负责人哈斯通指出:"越接近排卵期,女人就越爱打扮自己,越在意自己的外表。她们喜欢穿裙子以及更暴露和时尚的衣服。"研究报告的作者之一、来自威斯康星大学伊奥克莱尔分校的心理学家阿普里斯还表示:"研究发现,排卵期对女性着装的影响比月经期更明显。"

  The research builds on a new body of research showing how women's behaviour changes as they approach their most fertile period. Previous studies have found that they are more inclined to flirt with men other than their partners and stray from their routine in ways that suggest they have a roving eye. "Something in women's minds is tracking the ovulation cycle," said Prof Haselton. "At some level, women 'know' when they are most fertile.

  上述研究成果丰富了有关"女性排卵期行为异常"的研究内容。先前的研究成果证明,女性在排卵期更喜欢和恋人以外的男性调情,以及做一些不同常规的事情。 哈斯通教授认为:"女性的思维与生理周期有关。她们潜意识地就知道什么时候在排卵。"

(国际在线独家资讯 吴小蕊 未经允许请勿转载)





width="525" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0">

关键字:双语新闻
生词表:
  • make-up [´meikʌp] 移动到这儿单词发声 n.构成;性格;虚构 四级词汇
  • trying [´traiiŋ] 移动到这儿单词发声 a.难堪的;费劲的 四级词汇
  • psychologist [sai´kɔlədʒist] 移动到这儿单词发声 n.心理学家 六级词汇
  • impact [´impækt] 移动到这儿单词发声 n.影响,作用;冲击 六级词汇
  • notorious [nəu´tɔ:riəs] 移动到这儿单词发声 a.臭名昭著的 四级词汇