酷兔英语

The year that is drawing towards its close, has been filled with the blessings of fruitful fields and healthful skies. To these bounties, which are so constantly enjoyed that we are prone to forget the source from which they come, others have been added, which are of so extraordinary a nature, that they cannot fail to penetrate and soften even the heart which is habituallyinsensible to the ever watchfulprovidence of Almighty God.



In the midst of a civil war of unequalled magnitude and severity, which has sometimes seemed to foreign States to invite and to provoke their aggression, peace has been preserved with all nations, order has been maintained, the laws have been respected and obeyed, and harmony has prevailed everywhere except in the theatre of military conflict; while that theatre has been greatly contracted by the advancing armies and navies of the Union. Needful diversions of wealth and of strength from the fields of peaceful industry to the national defence, have not arrested the plough, the shuttle, or the ship; the axe had enlarged the borders of our settlements, and the mines, as well of iron and coal as of the precious metals, have yielded even more abundantly than heretofore. Population has steadily increased, notwithstanding the waste that has been made in the camp, the siege and the battle-field; and the country, rejoicing in the consciousness of augmented strength and vigor, is permitted to expect continuance of years with large increase of freedom.



No human counsel hath devised nor hath any mortal hand worked out these great things. They are the gracious gifts of the Most High God, who, while dealing with us in anger for our sins, hath nevertheless remembered mercy. It has seemed to me fit and proper that they should be solemnly, reverently and gratefully acknowledged as with one heart and voice by the whole American People.



I do therefore invite my fellow citizens in every part of the United States, and also those who are at sea and those who are sojourning in foreign lands, to set apart and observe the last Thursday of November next, as a day of Thanksgiving and Praise to our beneficent Father who dwelleth in the Heavens. And I recommend to them that while offering up the ascriptions justly due to Him for such singular deliverances and blessings, they do also, with humble penitence for our national perverseness and disobedience, commend to his tender care all those who have become widows, orphans, mourners or sufferers in the lamentable civil strife in which we are unavoidably engaged, and ferventlyimplore the interposition of the Almighty Hand to heal the wounds of the nation and to restore it as soon as may be consistent with the Divine purposes to the full enjoyment of peace, harmony, tranquillity and Union.





You are the joy of my life. From the childhood days on through adulthood, the sharing continues! Happy Thanks giving day!

Have a FULL Thanksgiving day!

Thanksgiving my friend! Thakssgiving day happy!
关键字:名人演说
生词表:
  • drawing [´drɔ:iŋ] 移动到这儿单词发声 n.画图;制图;图样 四级词汇
  • healthful [´helθfəl] 移动到这儿单词发声 a.卫生的,有益健康的 四级词汇
  • habitually [hə´bitjuəli] 移动到这儿单词发声 adv.习惯地 六级词汇
  • insensible [in´sensəbəl] 移动到这儿单词发声 a.麻木的;冷淡的 六级词汇
  • watchful [´wɔtʃfəl] 移动到这儿单词发声 a.注意的;戒备的 四级词汇
  • providence [´prɔvidəns] 移动到这儿单词发声 n.天意,天命,上帝 四级词汇
  • almighty [ɔ:l´maiti] 移动到这儿单词发声 a.万能的;全能的 四级词汇
  • magnitude [´mægnitju:d] 移动到这儿单词发声 n.宏大;重要性;大小 四级词汇
  • severity [si´veriti] 移动到这儿单词发声 n.严厉;严重;苛刻 四级词汇
  • contracted [kən´træktid] 移动到这儿单词发声 a.收缩了的;缩略的 六级词汇
  • heretofore [,hiətu´fɔ:] 移动到这儿单词发声 ad.以前,迄今为止 四级词汇
  • continuance [kən´tinjuəns] 移动到这儿单词发声 n.继续;持续逗留;连续 四级词汇
  • justly [´dʒʌstli] 移动到这儿单词发声 ad.公正地,正当地 四级词汇
  • lamentable [´læməntəbl, lə´mentəbl] 移动到这儿单词发声 a.可悲的 六级词汇
  • fervently [´fə:vəntli] 移动到这儿单词发声 ad.火热地,热烈地 六级词汇
  • consistent [kən´sistənt] 移动到这儿单词发声 a.一致的;始终如一的 四级词汇