酷兔英语

Give me five!(击掌)



千万别当成是"给我五块钱!",这样可是要被笑掉大牙的。其实,这句话可能很多爱打篮球的男生会知道--five在这里是一个figurative meaning,就是指手。 Give me five! 就是"击掌"的意思。在看NBA的时候,进了球,潇洒的科比常常会和队友"Give me five!"。美国人把这种方式看作是一种rewarding,同时也是增进感情的一种方式。除了篮球,在团队游戏中,我们也可以用这个短语;好友之间的默契当然也不例外啦!所以千万不要落伍了,从今天起,就把这个生动的短语融入你的生活吧。

除了give me five,还有一个give me a high-five,意思也是"击掌",所不同的是give me five是双手平伸而击掌,而give me a high-five是高举双手而击掌,表现出欢呼雀跃的气氛,例如:

He always gives me a high-five when I win the game.

我比赛获胜时,他一向为我雀跃。

After the baseball game, high-fives were given all around.

棒球赛后,到处一片欢呼。(high-fives 用做名词的多数)

The father said to his little son, "Give me five!"

父亲对小儿子说:"来个击掌游戏吧!"
关键字:跟我读英语
生词表: