酷兔英语

1、钱学森

在他心里,国为重,家为轻,科学最重,名利最轻。5年归国路,10年两弹成。开创祖国航天,他是先行人,劈荆斩棘,把智慧锻造成阶梯,留给后来的攀登者。他是知识的宝藏,是科学的旗帜,是中华民族知识分子的典范。1st, Qian Xuesen In him at heart, the country is heavy, the family is light, the science is heaviest, the fame and fortune is lightest. 5 years repatriate the road, 10 year two ball becomes. Founds the motherland astronautics, he is the advance person, divides Jing Zhanji, forges the steps and ladders the wisdom, left afterward scaler. He is the knowledge buried treasure, is the scientific flag, is the Chinese nation intellectual's model



2、闵恩泽

在国家需要的时候,他站出来!燃烧自己,照亮能源产业。把创新当成快乐,让混沌变得清澈,他为中国制造了催化剂。点石成金,引领变化,永不失活,他就是中国科学的催化剂!

2nd, Min Enze Needs in the country time, he stands! Burns oneself, illuminates the energy industry. Regards joyfully the innovation, lets the chaos becomes limpid, he has made the catalyst for China. The touching a stone and turn it into gold, eagerly anticipates the change, the deactivation, he is never the Chinese science catalyst!

3、方永刚

一个真正的战士,在和平年代也能找到自己的方向, 一个忠诚的战士,在垂危的时候,不会忘记自己的使命,他是一位满怀激情的理论家 ,更是敢于奉献生命的实践者。在信仰的战场上,他把生命保持在冲锋的姿态。

  3rd, Fang Yonggang A genuine soldier, could also find own direction in peace age, a loyal soldier, in was critically ill, will not forget that his mission, he was the theoretician who filled with the fervor, was the practitioner who dared to offer the life. In the belief battlefield, he maintains at the life the charge posture.

4、谢延信

当命运的暴风雨袭来时,他横竖不说一句话,生活的重担压在肩膀上,他的头却从没有低下!用33年辛劳,延展爱心,信守承诺。他就像是一匹老马,没有驰骋千里,却一步一步地到达了善良的峰顶。

4th, Xie Yanxin When the destiny storm raids, he did not speak a few words in any case, the life heavy burden presses on the shoulder, his head actually from not low! With 33 year pain, delays the compassion, abides by the pledge. He likely is a nag, has not galloped the great distance, actually gradually arrived at the good peak.



5、钟期荣 胡鸿烈

狮子山下的愚公,香江边上的夫子。贤者伉俪,本可锦衣玉食,却偏偏散尽家产,一生奔波。为了学生,甘为骆驼。与人有益,牛马也做。我们相信教育能改变社会,而他们为教育做出楷模。

5th, Zhong Qirong Hu Honglie Under Mt. Shizishan's foolish old man, nearby Hong Kong on master. The sage husband and wife, originally may the sumptuous lifestyle, actually disperse the completely family property, the life rushes about. For the student, Gansu is a camel. Is beneficial with the human, the beast of burden also does. We believed that the education can change the society, but they make the model for the education

6罗映珍

把爱人从沉睡中唤醒,是生命的奇迹,还是心灵的力量?她用一个传统中国女人最朴素的方法诠释了对爱人不离不弃的忠贞。甜蜜不是爱情的标尺,艰难才能映照爱情的珍贵。

  6th,Luo Yingzhen Awakens the spouse from the deep sleep, is the life miracle, mind strength? She used a traditional China woman simplest method to annotate has not left not the abandonedloyalty to the spouse. Happy is not love rod, difficult can shine upon love precious.

7、李剑英

烟笼大地,声震蓝天。星陨大地,魂归长天,他有22年飞行生涯,可命运只给他16秒!他是一名军人,自然把生命的天平向人民倾斜。飞机无法转弯,他只能让自己的生命改变航向。

7th, Li Jian British Smoke cage earth, acoustic shock blue sky. The star meteor earth, the soul turns over to the daytime, he has 22 year flight profession, but the destiny only gives him 16 seconds! He is a serviceman, the nature inclines the life balance to the people. The airplane is unable to make a turn, he can only let his life change direction.

8、李丽

残疾打不垮、贫困磨不坏、灾难撞不倒,坚强和她的生命一起成长。身体被命运抛弃,心灵却唱出强者的歌。五年时间,温暖八万个冰冷的心灵,接受、回报、延伸,她用轮椅为爱心画出最美的轨迹。

8th, Li Li The disability cannot defeat, rubs impoverished does not go bad, the disaster to hit not but actually, strong and her life grows together. The body by the destinyabandonment, the mind is actually sung powerhouse's song. Five years, the warm 80,000 ice-cold minds, accept, the repayment, to extend, she uses the wheelchair to draw the most beautiful path for the compassion.

9、陈晓兰

虽千万人,吾往矣!曾经艰难险阻,她十年不辍,既然身穿白衣,就要对生命负责,在这个神圣的岗位上,良心远比技巧重要的多。她是一位医生,治疗疾病,也让这个行业更纯洁。

9th, Chen Xiaolan Although thousands of people, I toward! Once dangers and difficulties, her ten year ceaseless, since wears the white clothing, must be responsible for the life, on this sacred post, good ambitiously many which is more important than the skill. She is a doctor, treats illness sickness, also lets this profession be chaster.

10、孟祥斌

风萧萧,江水寒,壮士一去不复返。同样是生命,同样有亲人,他用一次辉煌的陨落,挽回另外一个生命。别去问值还是不值,生命的价值从来不是用交换体现。他在冰冷的河水中睡去,给我们一个温暖的启示。

10th, Meng Xiangbin The wind whinny, the river water is cold, the brave soldier never to returns. Similarly is a life, similarly has the family member, he uses a time magnificent falling from the sky, saves other life. Do not go to ask that the value is unworthy, the life value is always not manifests with the exchange. He goes off in the ice-cold river water, for us a warm enlightenment.
关键字:双语新闻
生词表:
  • joyfully [´dʒɔifuli] 移动到这儿单词发声 ad.高兴地,快乐地 四级词汇
  • innovation [,inə´veiʃən] 移动到这儿单词发声 n.改革;革新;创新 六级词汇
  • touching [´tʌtʃiŋ] 移动到这儿单词发声 a.动人的 prep.提到 四级词汇
  • battlefield [´bætlfi:ld] 移动到这儿单词发声 n.战场 六级词汇
  • posture [´pɔstʃə] 移动到这儿单词发声 n.姿势 v.故作姿态 六级词汇
  • compassion [kəm´pæʃən] 移动到这儿单词发声 n.同情;怜悯 四级词汇
  • sumptuous [´sʌmptʃuəs] 移动到这儿单词发声 a.奢侈的;豪华的 六级词汇
  • beneficial [,beni´fiʃəl] 移动到这儿单词发声 a.有利的,有益的 四级词汇
  • spouse [spauz] 移动到这儿单词发声 n.配偶 六级词汇
  • traditional [trə´diʃənəl] 移动到这儿单词发声 a.传统的,习惯的 四级词汇
  • abandoned [ə´bændənd] 移动到这儿单词发声 a.被抛弃的;无约束的 六级词汇
  • abandonment [ə´bændənmənt] 移动到这儿单词发声 n.抛弃;放纵 六级词汇
  • ceaseless [´si:slis] 移动到这儿单词发声 a.不绝的,不停的 六级词汇
  • similarly [´similəli] 移动到这儿单词发声 ad.类似地,同样地 四级词汇
  • unworthy [ʌn´wə:ði] 移动到这儿单词发声 a.不值得的;不足道的 四级词汇