酷兔英语

I got the news through the grapevine.



我是从小道消息听说那件事的。



---------------------------------------------------------------------------------------------------

要是你问一个人,你说的那个消息是从那儿听来的,他可能会说:through the grapevine。Grape是葡萄,grapevine就是葡萄藤。Through the grapevine的意思实际上就和中文里说的:通过小道消息来的一样。也就是说,这个消息是经过人们口头传播传到他这儿来的,他也不知道到底是从谁那儿开始的。早在一百多年前,当美国南北战争正在进行的时刻,士兵们把那些非官方渠道来的消息,也就是秘密地在他们中间传播的消息称为grapevine。下面这个例子就是一个士兵正在把一个消息告诉他的要好朋友:What do you think of the news that our regiment is being transferred to California. It's not announced officially yet, but this morning I got it through the grapevine.你对我们部队调到加利福尼亚州去的消息是怎么想的。这个消息还没有正式宣布,我是今天早上通过小道消息听来的。



---------------------------------------------------------------------------------------------------
关键字:每日一句
生词表:
  • officially [ə´fiʃəli] 移动到这儿单词发声 ad.以职员身份;正式 四级词汇


文章标签:每日一句