酷兔英语

看英文影片最容易误解的八个单词



1.dude(老兄,老哥)



解释

dude n.花花公子, 纨绔子弟



很多人认为该词单指"花花公子,纨绔子弟"的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey dude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)



2.chick(女孩)



解释

chick n.(名词)

A young chicken.小鸡

The young of any bird. 小鸟:任何鸟的幼雏

A child. 孩子

Slang A girl or young woman.【俚语】 少女或少妇



容易被误解为"鸡,妓女",实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向,但不是骂人。例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)



5.freak out(大发脾气)



解释

freak

n.怪诞的思想、行动或事件, 畸形人, 畸形的动物或植物, 反复无常

adj.奇异的, 反常的



总是在片子中看到这个词,freak本义是"奇异的,反常的"的意思,但freak out是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。例子:He's gonna freak(他快要发脾气了)



6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)



大家很容易联想到"滚开"的意思,其实,现在很多时候都用在"别开玩笑了,别骗人了"的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮)(Girl:)Get out of here.(别骗了)



7.gross(真恶心)



解释

gross

adj.总的, 毛重的

n.总额



此词不是"混乱"的意思,字典中gross是"总的,毛重的"的意思,实际上此词是表示"恶心"的意思与gag相近,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。例子:Yuck, what is this stuff?It looks gross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)



8.Hello(有没有搞错)



并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello,anybody home,we'll be late!(有没有搞错, 我们要迟到了)






关键字:双语阅读
生词表:


文章标签:单词  推荐  英文单词