酷兔英语

制作自己的视频比任何时候都更加简单,而在多个设备上观看和分享视频也前所未有地更有魅力。但这个操作并不总是简便。视频文件可能很大,不方便移动。而且视频制作的格式也并不总是兼容你或朋友可能使用的每部设备。一个显而易见的解决方案是云存储和共享。Vine和Instagram等热门社交网络可以让你用智能手机拍视频,然后在云端进行分享,但是这些视频长度只有数秒。你也可以在Dropbox和SkyDrive等普通云存储服务商存储较长的视频,但视频并不是这些服务商的主要业务。


Creating your own videos is easier to do than ever, and it's more tempting than ever to view and share them on multiple devices. But it isn't always simple. Videos can be large files that are clumsy to move around. And they aren't always created in formats compatible with every device you or your friends may use.


现在,媒体软件公司RealNetworks推出了一项叫RealPlayer Cloud的新服务,他们发布上一款主要产品还是在2008年。这项新服务致力于让视频存储、移动和分享变得非常简单。通过这项服务,拥有各种不同设备的用户可以把视频存在网上,可以在线传输或下载视频,可以与其他人共享(即便接收者没有Real软件也行),可以在同一网络下的设备之间便捷移动视频。这个服务还有重放与分享好友Facebook视频的内置功能。


One obvioussolution is cloud storage and sharing. Popular social networks Vine and Instagram let you take smartphone videos and share them from the cloud, but these videos are just seconds long. You can store longer videos on general cloud storage services like Dropbox and SkyDrive, but video isn't their primary focus.


Real宣称,这项新服务会重新编排视频格式,根据你在线传输或下载的具体设备进行最佳优化;考虑的因素包括设备类型、屏幕尺寸、网络带宽以及存储空间。


Now, RealNetworks, the media-software company whose last major product launch was in 2008, is aiming to make video storage, portability and sharing a no-brainer with a new service called RealPlayer Cloud. It lets users of many different devices store their videos online; stream or download them; share them with others (even if the recipients lack Real's software); and move videos easily among devices on the same network. It also has built-in playback and sharing of your friends' Facebook videos.


这项服务适用于安装了新款或更新Real应用的Android设备、iPhone、iPad、Windows PC以及Roku电视机顶盒。Mac应用正在开发中,但通过电脑上的网络浏览器也可以在Mac机上(或任何带浏览器的设备上)使用,只是有一些限制。


Real boasts that its new service reformats videos to best suit the device to which you stream or download them, taking into accountdevice type, screen size, bandwidth and storage space.


我在上述所有设备上测试了RealPlayer Cloud。尽管存在一些缺陷,但我觉得它的性能与广告上说的一样。Real移动应用与网页比界面老旧的Windwos应用设计更好,也更易使用。Real新iOS应用(用于iPhone与iPad)也运行不错,只是我在Android版上遇到了问题,不过Real已经修复了诸多不足。


The service works using new or updated Real apps on Android devices, iPhones, iPads, Windows PCs and Roku TV set-top boxes. A Mac app is in the works, but meanwhile it can work, with some limitations, in a Web browser on a Mac (or any device with a browser).


我轻松地将妻子和儿子多年前在儿子婚礼上跳舞的一段视频上传到RealPlayer上。然后通过云端或者我的家庭网络,将其传输或下载到PC、iPhone、iPad、Mac电脑上的网络浏览器以及Android手机。我还可以借助Roku机顶盒,在电视上一个特殊的RealRlayer Cloud频道上进行传输。


I've been testing RealPlayer Cloud on all these devices and despite some hitches, found it performs as advertised. Real's mobile apps and website were better designed and easier to use than its old-looking Windows app. Real's new iOS apps (the ones for iPhone and iPad) worked well, but I ran into trouble with the Android version, though the company has fixed much of that problem.


我还用iPhone 5和Android手机Nexus 4拍摄新视频,进行了相同的测试。这项服务适用于iOS 5及以后版本,Android 4及以后版本,Windows 7与8。在Mac上,通过Chrome和Safari浏览器都可以使用Real服务。


I easily uploaded to RealPlayer Cloud a video of my wife and son dancing at his wedding a few years ago. I streamed it or downloaded it, via the cloud or my home network, to a PC, an iPhone, an iPad, a Web browser on a Mac and an Android phone. I also could stream it through my TV on a special RealPlayer Cloud channel via a Roku box.


我把视频从Real云端下载到iPad、iPhone以及Android手机上,从而在没有Wi-Fi网络的飞机上播放。我还可以通过电子邮件发送链接,与其他人分享云端视频;他们不需要下载应用就可以在几乎任何设备上观看视频——这是一个很大的优点。还有一个优点是,虽然你可以把视频分享到主要社交网站上,但也可以仅限于在小群组内分享。


I did the same with fresh videos captured on an iPhone 5 and the Android phone, a Nexus 4. It works on iOS 5 and later, Android 4 and later, and on Windows 7 and 8. On the Mac, I was able to use it in both the Chrome and Safari browsers.


RealPlayer Cloud在每部设备上都运行非常良好,除了Nexus 4。在这部Android手机上,完全一样的云端视频播放却出现中断和缓冲,但在iPhone、iPad、网页和Windows应用上却播放流畅——即便都是在同样的网络连接下。Real给我发来了一个改进后的Android预览版应用,解决了播放问题,却没有解决频繁崩溃的问题。Real上周二还表示,他们还在努力解决中。


I downloaded videos from Real's cloud onto my iPad, iPhone and Android phone, for playback on a plane without Wi-Fi. I was able to share cloud videos with others by emailing them links and they could view the videos on almost any device without having to download the app -- a big plus. Another plus: While you can share videos to large social networks, you can limit your sharing to small groups.


这些应用是免费的,但和很多云服务一样,RealPlayer Cloud也是按存储空间收费。你会获得2GB的免费空间,但25GB的空间就必须支付每年49美元;100GB需要99美元;300GB需要299美元。


RealPlayer Cloud worked very well on every device except the Nexus 4. On the Android phone, I saw stuttering and buffering of the exact same cloud videos that played smoothly on the iPhone, iPad, Web and Windows -- even though all were on the same Internet connection. The company sent me a revised, pre-release Android version that fixed the playback issues but not another problem -- frequent crashing. Real says it was still working on that Tuesday.


这项服务还存在其他限制。Real强调,这款产品意在帮助消费者转移、观看和分享他们制作的视频。所以为了防止盗版电视剧和电影,通过PC或网络分享的视频有15分钟的限制。而从iPhone或Android手机相册分享的视频则没有限制,因为这些视频被认为是用户生成的。


The apps are free, but the catch is that, like a lot of cloud services, RealPlayer Cloud charges for storage. You get 2 gigabytes of storage free, but must pay $49 a year for 25 gigabytes; $99 for 100 gigabytes; or $299 for 300 gigabytes.


最后,虽然这些服务已经不是测试版,也不再是仅受邀使用,但Real警告称,即便上周二服务上线后,一些用户可能需要等待数日甚至一周才能使用。这是因为Real希望避免服务器超负载和崩溃。


There are other limitations. The company stresses the product is 'designed to help consumers move, watch and share videos they have created.' So to discourage piracy of TV shows and movies, there's a 15-minute limit on videos shared from PCs or the Web. There's no limit on videos shared from the camera rolls of iPhones or Android phones because it's assumed those were taken by the user.


Real表示,你从一个设备上传视频后,他们就会按照其他设备使用的最常用格式,在服务器上生成数个版本的视频文件。


Finally, while the service is out of beta and isn't invitation-only, the company warns that even though it will go live on Tuesday night, some users may have to wait a few days or even a week to get it. That's because Real wants to guard against its servers getting overloaded and crashing.


虽然针对不同的设备存在不同的软件版本,但一些功能是相同的。每个上面都可以看存储在设备及云端的所有视频。图标会显示视频的位置。你可以只浏览手机相册里的视频,或是刚刚下载的视频。


Real says that when you upload a video from one device, it creates several versions of that video in its servers in the most common formats used by other devices.


如果你本地网络内有其他设备安装了RealPlayer Cloud,应用内会列出这些设备用于迅速传输视频。这项功能并不适用于网络浏览器版本。而且,尽管iOS和Android设备上可以看到Windows应用,但Windows应用却无法检测到这些设备。Real表示,他们主要将Windows应用视为移动应用的服务器。


There are common features across the different versions of the product for different devices. In each, you can view all your videos -- stored on your device and in the cloud. Icons tell where they live. You can view just videos from your camera roll, or those you've downloaded.


移动应用也可以让你播放和分享预先确定的网络视频,以及Facebook好友的视频(不用连接到Facebook),但却不能下载视频。


If there are other devices on your local networkrunning RealPlayer Cloud, those are listed in the app for quick video transfers. This feature doesn't work with the Web-browser version. And while the Windows app can be seen by iOS and Android devices, it can't detect them. The company says it views the Windows app as mainly a server for the mobile apps.


我认为RealPlayer Cloud设计精良,可以便捷地在不同设备间存储和分享视频。当然也有其他手段可以这样,但这个服务是相当简洁方便。


The mobile apps also let you play and share, but not download, a preselected offering of Web videos, plus videos from your Facebook friends, though you don't have to link it to Facebook.


WALTER S. MOSSBERG