酷兔英语



中译版圣经:

  • 到了第六个月,天使加百列奉神的差遣,往加利利的一座城去,这城名叫拿撒勒。
  • 新中译版圣经:到了第六个月,天使加百列奉神的差遣,往加利利的一座城去,这城名叫拿撒勒。
  • 新世纪圣经:到了第六个月,天使加百列奉上帝差遣,往加利利的拿撒勒城去,
  • LCC:在第六个月、天使加百列从上帝那里被差遣,到加利利的一座城名叫拿撒勒,
  • TCB:在伊利莎白怀孕的第六个月,上帝差遣天使加百列到加利利省一个叫拿撒勒的城去,
  • 当代圣经:伊利沙伯怀孕六个月的时候,天使加百列又奉上帝的命令,到加利利省拿撒勒镇,
  • CSG:到了第六个月,天使加俾额尔奉天主差遣,往加里肋亚一座名叫纳匝肋的城去,


英译版圣经:

  • 新国际版圣经:In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee,
  • NRSV:In the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a town in Galilee called Nazareth,
  • NASV:Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee called Nazareth,
  • 古老版圣经:And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
  • ASV:Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
  • 基础英语版圣经:Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a town in Galilee, named Nazareth,
  • DBY:But in the sixth month, the angel Gabriel was sent of God to a city of Galilee, of which [the] name [was] Nazareth,
  • 标准修订版圣经:In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth,
  • 直译圣经95版:Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee called Nazareth,
  • 直译圣经77版:Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee, called Nazareth,
  • WEB:And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth,
  • YLT:And in the sixth month was the messenger Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth,


希伯来语圣经:

内容备注:

多语对照圣经中的一节平均而言是一句,包含有12个不同的英文译本,和6个中文译本,以及一个希伯来语本(圣经旧约使用希伯来语和亚兰语书写,新约用希腊语书写)

NIV:新国际版(New International Version,简称NIV)是一个当代英语圣经译本,也是目前在英语国家被最为广泛使用的圣经版本,适合个人研读之用的译本。
NCB: New Century Bible 《新世纪圣经》
LCC:(Library of Christian Classes)
CLB:当代圣经译本(The Chinese Living Bible, CLB)
KJV:詹姆士钦定本是近古英文,是现在所能见到的最老的英译本
BBE:基础英语供移民和儿童阅读
NRSV:是新标准修订版
NASB:用纯粹直译方法(Strictly Literal)的译本
BHS:希伯来语原文圣经

"圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。"——新约-提摩太后书。


文章标签:圣经  六个