酷兔英语

我知道你该怎么做,这是我给你的建议。上面的话你已经听过多少遍了?为此抱怨过多少次了?


I know what you should do and here's my advice.


向别人提建议,尤其是未经他人请求便主动作出忠告是很难办的。处在接受建议的这方位置上,可能会觉得厌烦,也会致使他心存戒备。但提出建议同样令人沮丧,尤其是当预期受益人明确表示我们的想法不受欢迎时──或者对我们几个月来一直挂在嘴边的建议置之不理、转而却去采纳别人的雷同意见时,情况更是如此。与我们最了解的人──配偶或伴侣──在一起时,有关建议的这个问题通常是最难把握的。


How many times have you heard that (and groaned)?


在六项追踪100对夫妇头七年婚姻生活的一系列研究中,爱荷华大学(University of Iowa)的研究人员发现,当配偶给对方提出的建议过多而不是过少时,接受建议的那一方──不管是丈夫还是妻子──都会觉得婚姻的满意度较低。然而,令人惊讶的是,主动给别人提出建议是最具损害性的。最新的这项研究发表在2009年的《家庭心理学期刊》(Journal of Family Psychology)上。


Advice giving, especially unsolicited, is tricky. Being on the receiving end can be annoying and make us defensive. But giving advice can be frustrating, as well, particularly when the intended beneficiary of our wisdom makes it clear it isn't welcome