酷兔英语

实习季,正当时。商学院的学生除非已在夏季开始为理想雇主工作,否则一份全职工作合同对他们而言可能就是遥不可及的。银行和咨询公司长期以来都是从实习生中挑选合适的人选,再将他们转为全职员工。而其他行业的公司在准备好招聘全职员工时也越来越多地将目光投向了参与夏季实习的MBA人才,他们早在候选人入职前近一年时就将目光提前锁定在了这些人身上。


Internship season is under way, and unless business students are already spending the summer with their dream employer, a full-time offer may be out of reach.


在许多商学院,有三分之一到一半的MBA学生在毕业后会为之前自己夏季实习时的雇主工作,这个情况非常普遍。商学院管理人员称,这一数据虽然在金融危机时期曾一度下滑,现在则是持续上升。这个趋势表明,雇主这一方较为乐观,但同时这也增加了学生们的麻烦,学生们几乎在踏进校园大门的那一刻起就要开始投身于夏季招聘流程。


Banks and consulting firms have long funneled interns into full-time roles, but companies in other industries are increasingly turning to summer M.B.A. talent when they're ready to make permanent hires, with some locking in candidates nearly a year ahead of their start date.


弗吉尼亚大学(University of Virginia)达顿商学院(Darden School of Business)职业发展部副院长杰克•欧克斯(Jack Oakes)说:"让一年级新生早早地就做出一个可能会影响他们未来三到五年的决定,这会令他们倍感压力。"


At many schools, it isn't uncommon for one-third to a half of M.B.A. students to work for their summer employer after graduation, and administrators say that figure