酷兔英语

German translation

Title 忽悠
Summary 买保险,一方面可以保障未来,一方面可以为自己存钱并获得一些收益,是一个很好的理财手段,但是一定要小心,不要上当受骗。
Content 胡子:青青,你看,今天有人向我推荐这款保险。他说每年可以有10%的收益。
青青:10%,不可能,别听他瞎忽悠。我觉得有些卖保险的人都是大忽悠。
胡子:为什么呢?
青青:如果这么轻松就能有10%的收益,那谁会把钱存在银行里?


   
Lesson Title:
Flatterhaft

Lesson Summary:
Versicherung zu kaufen, kann zum einen die Zukunft sichern, zum anderen kann es aber auch Profite mehren. Aber Vorsicht ist geboten, lass Dich nicht an der Nase herumführen.

Lesson Content:
Huzi: Qing Qing, sieh mal ich habe heute diese Kaufempfehlungen für Versicherungen bekommen. Er sagte, dass diese jedes Jahr 10% Profit abwerfen würden.
Qing Qing: 10%? Das kann nicht sein, hör nicht auf seine Versprechungen. Ich finde, dass einige der Versicherungsagenten große Luftnummern sind.
Huzi: Warum das denn?
Qing Qing: Wen man so einfach 10% Profit machen könnte, wer würde da noch Geld bei der Bank deponieren?

: maakeel   At 7/11/2010 2:34:00 PM