酷兔英语

Korean translation

Title 味道好极了
Summary 雀巢咖啡在中国有一句很经典的广告词,"味道好极了"。意思是这东西太好吃,太好喝了。胡子去轻轻家拜访,青青为胡子泡了一杯咖啡,味道怎样?让我们来看一看。
Content 青青:谁呀? 胡子:我,胡子! 青青:请进,请进!热坏了吧? 胡子:是呀,今天外面可真热。 青青:喝点什么?茶还是咖啡? 胡子:给我一杯咖啡吧! 青青:嗯,稍等一会,我去给你泡杯冰咖啡。 胡子:好的,谢谢! 青青:胡子,你的咖啡加糖还是加奶? 胡子:都加。 青青:好嘞,尝尝看! 胡子:谢谢,嗯......味道好极了!

   
Lesson Title:
맛이 기가 막히다

Lesson Summary:
네슬커피는 중국에서 아주 크라식 광고문구를 가지고 있다. 맛이 기가 막힌다. 의미는 아주 맛있다는 뜻이다. 마시니 기가 막히게 맛이 좋다. 호자는 청청의 집에 방문해서 청청이 호자를 위해 타준 한 잔의 커피를 먹고, 맛이 어쨌냐 하는 걸 우리는 보자.

Lesson Content:
청청:누구야! 호자:나, 호자! 청청:어서들어와 어서! 아주 덥지? 호자: 그래, 오늘 밖은 아주 죽이네. 청청: 무얼 마실래. 커피아니면 차? 호자: 커피한잔줘! 청청: 음 조금만 기다려, 내가 아주 찬 커피한잔 타 줄께. 호자: 그래, 고마워! 청청: 호자, 네 커피에 설탕넣니 아니면 우유넣어. 호자: 다 넣어줘. 청청: 그래, 맛봐라! 호자: 고마워, 음...맛이 죽여주네!

: hylee4994   At 7/4/2011 5:10:00 AM