酷兔英语

Korean translation

Title 妈妈还是婆婆
Summary 结婚以后,我们称呼老婆的妈妈什么?
Content 胡子:青青,你结婚以后,称呼你老公的妈妈什么?妈妈还是婆婆? 青青:当然是妈妈了。你叫你老婆的妈妈什么?妈妈还是岳母? 胡子:当然是妈妈了。叫岳母她就生气了。 青青:他们都觉得叫妈妈才是一家人。

   
Lesson Title:
엄마 아니면 시어머니

Lesson Summary:
결혼이후, 우리는 부인의 엄마를 뭐라고 부르나?

Lesson Content:
호자: 청청, 너 결혼이후, 남편의 어머니를 뭐라고 부르냐? 어머니 아니면 시어머니? 청청: 당연히 어머니라고 부르지. 넌 부인의 어머니를 뭐라고 부르냐? 어머니 아니면 장모? 호자:당연히 어머니라고 부르지. 청청:그분들은 생각하기에 어머니라고 불러줘야 한 가족으로 생각하시지.

: hylee4994   At 7/16/2011 1:54:00 AM            




文章标签:妈妈