酷兔英语

Japanese translation

Title 富二代
Summary 如果你的父母是一位百万富翁的话,那么你就是名副其实的"富二代"。
Content 青青:看了一则新闻,真受刺激啊。
胡子:怎么了?
青青:两个富二代结婚,婚礼太豪华了。
胡子:花父母的钱来炫耀,没什么了不起。
青青:但有钱总比没钱好啊。
胡子:别羡慕他们了,脚踏实地过自己的日子吧。


   
Lesson Title:
金持ちの二代目

Lesson Summary:
もしあなたの両親が億万長者だったら名実ともに「金持ちの二代目」と言えるでしょう。

Lesson Content:
青青:新聞を見てたら本当にわくわくしたわ。
胡子:どうしたの?
青青:金持ちの二代目同士が結婚したのよ、本当に豪華な結婚式だったのよ。
胡子:親の金を使って見せびらかしても、ちっともすばらしくないよ。
青青:でもお金があるのはないよりいいわよ。
胡子:羨ましがることはないよ、自分の日々の仕事をしっかりやろうよ。

: fuminaga   At 5/14/2010 1:35:00 AM            

   
Lesson Title:
二代目金持ち

Lesson Summary:
もしあなたの両親が億万長者なら、あなたはまぎれもない"富二代"です。

Lesson Content:
青青: ニュースを見たの、刺激的だったわ。
胡子: どうしたの?
青青: お金持ちの二代目同士の結婚式は、豪華すぎるわ。
胡子: 親のお金で自慢しても、すごいことなんてないよ。
青青: でもお金は、ないよりあるほうがマシでしょ。
胡子: 羨ましがらないで、着実に自分の日々を過ごそうよ。

: meijia   At 5/12/2010 5:07:00 AM