酷兔英语

Japanese translation

Title 春节购物
Summary 过年期间,中国人常常用"礼物"来表达相互的问候和祝福。所以过年前,商家的生意都非常红火。
Content 汉生:乐乐,又去购物了?你可真是个名副其实的"购物狂"啊!
乐乐:我今天是给家人买新年礼物去了,顺便也给自己买件新衣服,新年穿新衣嘛!
汉生:怎么样?东西都买齐了吧?
乐乐:别提了,我今天真是倒霉。我要去的那家专卖店很难找,我一边问路一边找,费了好大劲才找到。进去一问,我想要的那款羽绒服已经卖光了,暂时没货。东西没有买到不说,天气还这么冷,差点把我冻成冰棍。
汉生:下次逛街一定要多穿点衣服,当心感冒。别"只要风度,不要温度"啊!
乐乐:我也后悔呢,应该听听天气预报再出门的。幸好买到了给家人的礼物,要不然真是白跑了。
汉生:噢?是吗?你都给家人买了什么好东西?
乐乐:来,让我给你秀一下。这是送给妈妈的保暖内衣;我爸爸喜欢喝茶,这是特意给他买的龙井茶;还有,这个是送给妹妹的手套和围巾。
汉生:没想到你还这么孝顺、贴心啊!有你这样的女儿,你爸妈肯定特别开心!
乐乐:行了行了,不要拍马屁了,刚刚是谁说我是购物狂来着?对了,你有没有给父母准备什么礼物?
汉生:我今年不打算在家里过年......
乐乐:不在家里过年?那你想去哪里啊?难道你要去拜见未来的岳父岳母?不对啊,你不是没有女朋友嘛!
汉生:乐乐,你可真是个急性子,先听我把话说完啊!我准备和父母一起出去旅游。二老说,城市里的环境已经呆腻了,感觉生活越来越没意思,连过年都没什么味道了,都麻木了。与其像往年一样在家里过年,还不如全家人一起去旅行。既可以增进感情,又可以欣赏大自然的美景,真正得到放松。
乐乐:嗯,说的也是。辛苦一年了,春节旅游还真是个犒劳自己的好办法。
汉生:至于礼物嘛,现在商场人山人海的,实在是太挤了。我还是"网购"吧,可以直接把礼物送到家里,多好!
乐乐:还是你聪明啊,我怎么没有想到呢!代我向家里人问好,祝他们身体健康,心想事成!
汉生:我先代二老谢谢你了,也祝伯父伯母新年快乐,万事如意,祝妹妹学业有成!


   
Lesson Title:
春節ショッピング

Lesson Summary:
春節の時期、中国人はよく、お互いの挨拶と祝福を贈り物で表します。ですから春節前にはどの店も商売大繁盛となります。

Lesson Content:
汉生:乐乐、また買い物に行ったの?きみはまさに名前どおりの"買い物狂"だね!
乐乐:今日は家族に新年のプレゼントを買いに行ったのよ。ついでに自分の新しい服も買ったけど。新年は新しい服を着るでしょ。
汉生:どう?全部買えた?
乐乐:言わないで、今日はついてなかったわ。行きたかった専門店がなかなか見つからなくて、人に尋ねながら探して、やっとの思いでたどりついたのに、中に入って尋ねたら、欲しかったダウンジャケットはもう売り切れで、しばらく入らないって。そればかりか、寒くてもう少しで凍えるところだったわ。
汉生:こんど街を歩くときは必ず多めに服を着て、風邪ひかないように気をつけないと。
外見ばかり気にしてたらだめだよ。
乐乐:私も後悔してるわ、天気予報を聞いてから出かけるべきだったわ。幸いにも家族へのプレゼントは買えたからよかったものの、でなかったら無駄足になるところだったわ。
汉生:へぇ、そうなの?家族に何を買ってあげたの?
乐乐:ほら、見せてあげるわ。これは母に買った保温肌着、父はお茶が好きだから特別に買った龍井茶、それから妹にあげる手袋とマフラー。
汉生:きみがこんなに親孝行で感情が深いとは思わなかったよ。きみのような娘さんを持って、ご両親はさぞかしうれしく思っているだろうね!
乐乐:もういいわ、ゴマすりはやめてよ。さっき私のことを"買い物狂"よばわりしたのは誰かしら?そうだ、あなたはご両親に何かプレゼントを用意したの?
汉生:僕は今年、家で新年を迎えるつもりじゃないんだ・・・
乐乐:家で新年を迎えないって、どこに行くつもりなの?まさか未来の両親(彼女の両親)に会いに行くの?あ、ちがうわ、あなたに彼女なんていないじゃない!
汉生:乐乐、きみは本当にせっかちだなあ、僕が話し終わるまでちゃんと聞けよ。
僕は両親と一緒に旅行に出かけるんだ。両親が言うには、都会の環境はもう飽き飽きして
生活もだんだんつまらなくなってきた。新年を迎えることにも何の味わいもない、感動もなくなった。いつもどおり家で新年を迎えるより家族で旅行に行った方がいい。そうすれば感情も深まるし、大自然の美しい景色を楽しめば本当にリラックスできるって。
乐乐:うん、それもそうね。一年間頑張ったんだもの、春節の旅行は自分へのねぎらいに良い方法だわ。
汉生:プレゼントについては、今デパートは人が多くて本当に混んでいるから、僕はやっぱりネットで買うよ。直接家まで届けてくれるんだから、いいと思うよ。
乐乐:やっぱりあなたは賢いわ!私どうして思いつかなかったのかしら。
おうちの方によろしく伝えてね、みなさんが健康で過ごせ、願いが叶いますように!って。
汉生:両親に代わって先にお礼を言うよ、ありがとう。
きみのご両親も、新年を楽しく過ごせるように、すべて願いが叶うように!妹さんも学業成就しますように!


: meijia   At 2/7/2011 5:01:00 AM