酷兔英语

Japanese translation

Title 手机丢了
Summary 手机是大家和亲朋好友联系的重要工具。手机要是丢了,确实是一件非常麻烦的事情。汉生用自己的经历提醒大家,一定要好好保存好亲朋好友的联系方式。
Content 乐乐:汉生,怎么了?怎么愁眉苦脸的?
汉生:别提了!我昨天把手机丢了。
乐乐:是吗?难怪昨天给你打电话一直打不通。
汉生:真是太倒霉了!手机倒无所谓,但是所有人的电话号码都保存在里面,我都没办法跟大家联系了。愁死我了!
乐乐:别着急,你可以去QQ、MSN上给大家留言,或者发邮件通知,请大家把自己的电话号码再发给你。
汉生:可是有一些人我只有他们的电话,没有其他联系方式。
乐乐:那就只好等他们联系你了。吃一堑,长一智。以后最好把它们写下来保存一份。


   
Lesson Title:
携帯電話がなくなった

Lesson Summary:
携帯電話は親戚友人と連絡を取る大切な道具です。もしこれがなくなったら本当に面倒なことになります。汉生が自分の経験をもとに皆さんへアドバイスです。必ず親戚友人の連絡先をちゃんと保存しておいてくださいね。

Lesson Content:
乐乐:汉生、どうしたの? 浮かない顔して。
汉生:触れないでよ。昨日携帯電話をなくしたんだ。
乐乐:そうなの?どうりで昨日 電話がずっと通じなかったわけね。
汉生:本当についてないよ。携帯はいいとしても、みんなの電話番号を全部携帯に保存しているから、連絡できないよ。困ったよ。
乐乐:落ち着いて。「あなたの電話番号をもう一度教えて」って、QQやMSNでみんなに伝言を残しておくとか、メールで知らせればいいじゃない。
汉生:でも何人かは他の連絡方法はなくて、電話番号しか知らないんだ。
乐乐:じゃあ、彼らから連絡があるのを待つしかないわね。いい勉強をしたと思って、これからは連絡先を書き残しておいた方がいいわね。

: meijia   At 3/8/2011 11:14:00 PM